Lyrics and translation Living Legends - Night Prowler (feat. Slug)
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
хотел
бы
знать.
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
решил,
что
я
стою
рядом
с
тобой?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь
о
том,
как
это
может
закончиться.
Nature
become
prowl
at
nightfall
Природа
стала
рыскать
в
сумерках
When
the
sun
begins
to
dim
Когда
солнце
начинает
тускнеть
And
eventually
the
day
dies
И
в
конце
концов
день
умирает.
And
the
mood
prepares
to
sway
И
настроение
готовится
пошатнуться.
That's
where
another
way
lies
Вот
где
лежит
другой
путь.
Glow
of
the
liquor
store
lights
Сияние
огней
винного
магазина
Set
the
scene
for
no
rights
Подготовьте
сцену
для
отсутствия
прав
Let's
convene,
discuss
the
scheme
Давайте
соберемся,
обсудим
план.
And
hope
it
flows
how
we
dream
И
надеюсь,
что
она
течет
так,
как
мы
мечтаем.
Tonight
can
make
or
break
you
if
you
let
it
Сегодняшняя
ночь
может
сделать
или
сломить
тебя,
если
ты
позволишь.
Someone
set
it
out
for
you
to
let
it
out
Кто-то
приготовил
его
для
тебя,
чтобы
ты
выпустил
его
наружу.
Now
don't
regret
it
Теперь
не
жалей
об
этом.
Get
embedded
to
the
back
drop
Встраивайтесь
в
заднюю
каплю
Positioned
there
with
your
cash
crop
Располагайся
там
со
своим
денежным
урожаем
Envision
night
as
the
last
stop
Представь
себе
ночь
как
последнюю
остановку
Don't
miss
the
train
Не
опоздай
на
поезд.
It's
time
to
gain,
strain,
aim,
fire
Пришло
время
набирать
силу,
напрягаться,
целиться,
стрелять.
Blame,
reign,
fuck
and
then
retire
Обвиняй,
властвуй,
трахайся,
а
потом
уходи
на
пенсию.
I'm
liar
past
eleven,
after
one
I'm
on
the
run
Я
лжец
после
одиннадцати,
после
часа
я
в
бегах.
Till
the
sun
comes
up
tomorrow
До
завтрашнего
восхода
солнца.
I'm
working,
you're
having
fun
Я
работаю,
а
ты
развлекаешься.
Not
too
devious,
but
that's
me
Не
слишком
хитрый,
но
это
я.
Spontaneous
if
you
ask
me
Спонтанно,
если
вы
спросите
меня.
But
then
again,
I'm
blending
in.
Но,
с
другой
стороны,
я
сливаюсь
с
толпой.
Step
to
the
beat,
walk
to
the
beat
Шагай
в
такт,
шагай
в
такт.
Talk
to
the
beat,
live
to
the
beat
Говори
в
такт,
живи
в
такт.
Rock
to
the
beat,
fuck
to
the
beat
Зажигай
в
такт,
трахайся
в
такт!
Dance
to
the
beat,
pay
to
the
beat
Танцуй
в
такт,
плати
в
такт.
Fight
to
the
beat,
you
get
l-l-lost
to
the
beat
Борись
в
такт,
ты
теряешься
в
такт.
Police
walk
the
beat,
kill
to
the
beat
Полиция
идет
в
такт,
убивает
в
такт.
Steel
to
the
heat,
terrorize
kill
no
retreat
Сталь
до
жара,
терроризируй,
убивай,
не
отступай.
Prowl
to
the
beat,
how
did
a
V-O
weak
scandal
oh
spray
vandal
Рыскай
в
такт,
как
же
в-о
слабый
скандал
о
брызгах
вандала
Walk
the
streets
I
hear
footsteps
on
the
streets
Иду
по
улицам,
слышу
шаги
на
улицах.
Someone's
following
me
on
the
streets
Кто-то
преследует
меня
на
улицах.
Like
racism
on
the
streets
Как
расизм
на
улицах.
Can't
even
have
a
new
car
on
the
streets
Я
даже
не
могу
купить
новую
машину
на
улице.
Police
prowl
on
the
streets
Полиция
рыщет
по
улицам.
They
got
you
sittin'
on
the
streets
Они
заставили
тебя
сидеть
на
улице.
Runnin'
ya
L's,
what
in
the
hell?
Убегаю
от
тебя,
что
за
чертовщина?
Runnin'
on
tell,
they
see
a
black
man
they
get
scared
as
hell
Убегая
от
Телля,
они
видят
чернокожего
и
пугаются
до
чертиков.
Like
did
somebody
escape
from
jail
Например,
кто-то
сбежал
из
тюрьмы?
You
feel
em'
prowlin'
when
you
walkin'
Ты
чувствуешь,
как
они
крадутся,
когда
идешь.
Some
rooms
when
you
walk
in
like
boom
Некоторые
комнаты,
когда
ты
входишь,
похожи
на
бум.
I
wanna
just
break
shit,
I
wanna
re-create
shit
Я
хочу
просто
разбить
дерьмо,
я
хочу
воссоздать
дерьмо.
I
wanna
take
shit
you
say
and
use
it
against
you
Я
хочу
взять
то,
что
ты
говоришь,
и
использовать
это
против
тебя.
Act
a
damn
fool
like
crackheads
do
Веди
себя,
как
дурак,
как
наркоманы.
Like
your
mama
do
Как
твоя
мама.
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
хотел
бы
знать.
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
решил,
что
я
стою
рядом
с
тобой?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь
о
том,
как
это
может
закончиться.
Nature
become
prowl
at
nightfall
Природа
стала
рыскать
в
сумерках
Dusk,
thus
the
beginning
is
on
until
dawn
Сумерки,
таким
образом,
начало
продолжается
до
рассвета.
Trust
regardless
of
the
daily
Доверие
независимо
от
ежедневного
Really
nothings
wrong
На
самом
деле
все
в
порядке
I'm
still
breathin'
and
here's
another
evening
Я
все
еще
дышу,
И
вот
еще
один
вечер.
From
the
fortress
Из
крепости
I
leave
for
my
course
of
tonight's
achievements
Я
ухожу
на
курс
сегодняшних
достижений.
There's
no
grievance
in
my
pocket
В
моем
кармане
нет
обиды.
Just
a
couple
of
dollars,
a
pen
and
hopefully
my
wallet
Всего
пара
долларов,
ручка
и,
надеюсь,
мой
бумажник.
Because
my
man
over
here
has
got
the
up
at
the
front
door
Потому
что
мой
человек
у
парадной
двери.
Long
as
my
ID's
right
what
more
could
they
want
for?
Пока
мои
документы
верны,
чего
еще
они
могут
желать?
Yeah
we
in
there
Да
мы
там
Like
fluoride,
off
the
wall
on
the
left
side
Как
фтор,
со
стены
слева.
A
room
full
of
pride,
I'm
consumed
by
the
tune
applied
Комната
полна
гордости,
я
поглощен
мелодией.
This
fuckin'
DJ
is
tight
man
Этот
гребаный
диджей
Крепкий
орешек
I
can
already
feel
the
minutes
being
added
to
my
life
span
Я
уже
чувствую,
как
минуты
прибавляются
к
моей
жизни.
MC
Lyte
paper
thin
drink
tickets
from
the
staff
MC
Lyte
бумажные
билеты
на
выпивку
от
персонала
Now
it's
time
to
make
a
friend
and
see
if
I
can
make
her
laugh
Теперь
пришло
время
завести
друга
и
посмотреть,
смогу
ли
я
заставить
ее
смеяться.
Hey
princess,
I
got
a
lot
of
dialog
Эй,
принцесса,
у
меня
много
диалогов.
So
I'm
gonna
line
it
up
for
you
to
get
high
and
try
to
follow
Так
что
я
собираюсь
выстроить
его
так,
чтобы
ты
накурился
и
попытался
последовать
за
мной.
Light
up
another
false
sense
of
security
Зажгите
еще
одно
ложное
чувство
безопасности.
Play
a
game
of
twenty
questions
Сыграй
в
игру
из
двадцати
вопросов.
You
can
test
my
purity
Ты
можешь
проверить
мою
чистоту.
And
as
the
world
comes
down
on
me
И
когда
мир
обрушивается
на
меня
And
as
I
go
down
on
her...
night
prowler
И
когда
я
спускаюсь
к
ней
...
ночной
бродяга.
I'm
out
when
the
freaks
come
out
Я
ухожу,
когда
выходят
уроды.
Way
after
dusk
Далеко
за
сумерками
After
the
time
when
the
opening
acts
get
they
time
to
bust
По
прошествии
времени,
когда
вступительные
действия
получат
свое
время,
чтобы
разориться.
The
nightshift
I
prowl
and
observe
like
the
owl
Ночная
смена,
я
крадусь
и
наблюдаю,
как
сова.
Surroundings
minus
the
scowl
Окружение
минус
хмурый
взгляд
Wise
and
well
endowed
Мудрый
и
хорошо
одаренный.
In
the
mental!
Well
renowned
В
ментальном
мире!
Ghetto
pass
every
town
Гетто
проходит
через
каждый
город.
PSC!
Nice
2 meet
you,
oh
you
know
about
this
wow!
PSC!
приятно
познакомиться,
О,
ты
знаешь
об
этом
Вау!
Your
ex-boyfriend
showed
you
all
about
this
how?
Твой
бывший
парень
показал
тебе
все
это,
как?
Can
I
thank
him
for
training
such
a
beauty
Могу
ли
я
поблагодарить
его
за
обучение
такой
красавицы
It
fits
my
style
Это
соответствует
моему
стилю.
Compliments
exchanged
Обмен
комплиментами
Plus
5 dollars
change
Плюс
5 долларов
мелочи
Signed
my
name
on
the
poster
Подписала
свое
имя
на
плакате.
And
I
kept
it
in
the
holster
like
I'm
supposed
ta
И
я
держал
его
в
кобуре,
как
и
полагается.
Now,
what
would
you
do
in
the
clutch
Что
бы
ты
делал
в
сцеплении?
If
you
get
a
pussy
hug
after
dusk?
Если
тебя
обнимут
после
заката?
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
хотел
бы
знать.
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
решил,
что
я
стою
рядом
с
тобой?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь
о
том,
как
это
может
закончиться.
Nature
become
prowl
at
nightfall
Природа
стала
рыскать
в
сумерках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Scoffern Corey D, Johnson Cleophus Corey, Woolfolk Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.