Living Legends - Night Prowler (feat. Slug) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Living Legends - Night Prowler (feat. Slug)




Night Prowler (feat. Slug)
Ночной хищник (при участии Slug)
You don't know me but you'd like to
Ты не знаешь меня, но хотела бы узнать
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я оказался рядом с тобой?
Not concerned with how this might fall
Меня не волнует, чем это может обернуться
Nature become prowl at nightfall
С наступлением ночи моя натура хищника выходит на охоту
When the sun begins to dim
Когда солнце начинает садиться
And eventually the day dies
И день окончательно умирает
And the mood prepares to sway
А настроение готово измениться
That's where another way lies
Вот где появляется другой путь
Glow of the liquor store lights
Свет от витрин ликеро-водочных магазинов
Set the scene for no rights
Создает атмосферу вседозволенности
Let's convene, discuss the scheme
Давайте соберемся, обсудим план
And hope it flows how we dream
И будем надеяться, что все пройдет, как мы задумали
Tonight can make or break you if you let it
Эта ночь может сделать тебя или сломать, если ты позволишь
Someone set it out for you to let it out
Кто-то подготовил все для тебя, чтобы ты смогла раскрыться
Now don't regret it
Так что не жалей ни о чем
Get embedded to the back drop
Влейся в ночной пейзаж
Positioned there with your cash crop
Займи свое место со своим товаром
Envision night as the last stop
Представь, что эта ночь - твоя последняя остановка
Don't miss the train
Не пропусти свой поезд
It's time to gain, strain, aim, fire
Пора получать, напрягаться, целиться, стрелять
Blame, reign, fuck and then retire
Обвинять, царствовать, трахаться и уходить на покой
I'm liar past eleven, after one I'm on the run
Я лжец после одиннадцати, после часа ночи я в бегах
Till the sun comes up tomorrow
Пока завтра не взойдет солнце
I'm working, you're having fun
Я работаю, а ты развлекаешься
Not too devious, but that's me
Не слишком коварно, но это я
Spontaneous if you ask me
Спонтанный, если хочешь знать
But then again, I'm blending in.
Но опять же, я сливаюсь с толпой.
Step to the beat, walk to the beat
Шагай в ритм, иди в ритм
Talk to the beat, live to the beat
Говори в ритм, живи в ритм
Rock to the beat, fuck to the beat
Зажигай в ритм, трахайся в ритм
Dance to the beat, pay to the beat
Танцуй в ритм, плати в ритм
Fight to the beat, you get l-l-lost to the beat
Сражайся в ритм, ты п-п-пропадаешь в ритме
Police walk the beat, kill to the beat
Полиция патрулирует в ритм, убивает в ритм
Steel to the heat, terrorize kill no retreat
Стальные сердца в жару, терроризируют, убивают, не отступая
Prowl to the beat, how did a V-O weak scandal oh spray vandal
Рыщут в ритме, как этот слабый скандал с вандализмом краской из баллончика
Walk the streets I hear footsteps on the streets
Иду по улицам, я слышу шаги на улицах
Someone's following me on the streets
Кто-то идет за мной по улицам
Like racism on the streets
Как расизм на улицах
Can't even have a new car on the streets
Даже новую машину нельзя оставить на улице
Police prowl on the streets
Полиция рыщет по улицам
They got you sittin' on the streets
Они заставляют тебя сидеть на улицах
Runnin' ya L's, what in the hell?
Терпишь неудачи, что за черт?
Runnin' on tell, they see a black man they get scared as hell
Бежишь жаловаться, они видят черного парня и пугаются до смерти
Like did somebody escape from jail
Как будто кто-то сбежал из тюрьмы
You feel em' prowlin' when you walkin'
Ты чувствуешь, как они рыщут, когда ты идешь
Some rooms when you walk in like boom
В некоторых комнатах, когда ты входишь, как будто взрыв
I wanna just break shit, I wanna re-create shit
Я хочу просто все крушить, хочу все переделать
I wanna take shit you say and use it against you
Я хочу взять твои слова и использовать их против тебя
Act a damn fool like crackheads do
Валять дурака, как это делают торчки
Like your mama do
Как это делает твоя мамаша
You don't know me but you'd like to
Ты не знаешь меня, но хотела бы узнать
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я оказался рядом с тобой?
Not concerned with how this might fall
Меня не волнует, чем это может обернуться
Nature become prowl at nightfall
С наступлением ночи моя натура хищника выходит на охоту
Dusk, thus the beginning is on until dawn
Сумерки, вот и начало, и так до рассвета
Trust regardless of the daily
Доверие, несмотря на повседневность
Really nothings wrong
На самом деле, все в порядке
I'm still breathin' and here's another evening
Я все еще дышу, и вот он, еще один вечер
From the fortress
Из крепости
I leave for my course of tonight's achievements
Я отправляюсь навстречу сегодняшним ночным достижениям
There's no grievance in my pocket
В моем кармане нет обид
Just a couple of dollars, a pen and hopefully my wallet
Пара долларов, ручка и, надеюсь, мой бумажник
Because my man over here has got the up at the front door
Потому что мой кореш здесь, у него все схвачено у входа
Long as my ID's right what more could they want for?
Если с моими документами все в порядке, чего еще им надо?
Yeah we in there
Да, мы уже внутри
Like fluoride, off the wall on the left side
Как фтор, у левой стены
A room full of pride, I'm consumed by the tune applied
Комната, полная гордости, я поглощен звучащей мелодией
This fuckin' DJ is tight man
Этот чертов диджей жжет, мужик
I can already feel the minutes being added to my life span
Я уже чувствую, как минуты прибавляются к моей жизни
MC Lyte paper thin drink tickets from the staff
Тонкие, как бумага, билеты на напитки от персонала
Now it's time to make a friend and see if I can make her laugh
А теперь пора завести друга и посмотреть, смогу ли я ее рассмешить
Hey princess, I got a lot of dialog
Эй, принцесса, у меня заготовлено много диалогов
So I'm gonna line it up for you to get high and try to follow
Так что я выложу их тебе, пока ты ловишь кайф и пытаешься уследить за моей мыслью
Light up another false sense of security
Зажигаем еще одно ложное чувство безопасности
Play a game of twenty questions
Сыграем в двадцать вопросов
You can test my purity
Ты сможешь проверить мою непорочность
And as the world comes down on me
И пока мир рушится на меня
And as I go down on her... night prowler
И пока я спускаюсь на ней... ночной хищник
I'm out when the freaks come out
Я выхожу на охоту, когда на улицы выползают фрики
Way after dusk
Далеко за полночь
After the time when the opening acts get they time to bust
После того, как на разогреве выступили все, кому положено
The nightshift I prowl and observe like the owl
Ночная смена, я брожу и наблюдаю, как сова
Surroundings minus the scowl
Все вокруг, кроме склок
Wise and well endowed
Мудрый и хорошо одаренный
In the mental! Well renowned
В уме! Обладатель славы
Ghetto pass every town
Пропуск в гетто в каждом городе
PSC! Nice 2 meet you, oh you know about this wow!
PSC! Приятно познакомиться, о, ты знаешь об этом, вау!
Your ex-boyfriend showed you all about this how?
Твой бывший рассказал тебе все об этом, как?
Can I thank him for training such a beauty
Могу ли я поблагодарить его за то, что он воспитал такую красавицу
It fits my style
Это в моем стиле
Compliments exchanged
Обмен комплиментами
Plus 5 dollars change
Плюс сдача 5 долларов
Signed my name on the poster
Поставил свой автограф на постере
And I kept it in the holster like I'm supposed ta
И спрятал его в кобуру, как и положено
Now, what would you do in the clutch
Итак, что бы ты сделал в такой ситуации
If you get a pussy hug after dusk?
Если бы получил объятия после заката?
You don't know me but you'd like to
Ты не знаешь меня, но хотела бы узнать
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я оказался рядом с тобой?
Not concerned with how this might fall
Меня не волнует, чем это может обернуться
Nature become prowl at nightfall
С наступлением ночи моя натура хищника выходит на охоту





Writer(s): Writer Unknown, Scoffern Corey D, Johnson Cleophus Corey, Woolfolk Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.