Lyrics and translation Living Legends - Remember Who You Are (feat. Eligh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Who You Are (feat. Eligh)
Помни, кто ты (feat. Eligh)
To
the
end
of
the
road
and
back
До
конца
дороги
и
обратно,
Me
and
my
friend
came
in
Мы
с
моей
подругой
пришли.
Shit
get's
odd
when
you
livin'
in
sin
Жизнь
становится
странной,
когда
живешь
во
грехе,
Knockin'
at
the
back
door
and
not
gettin'
in
Стучишь
в
заднюю
дверь,
но
тебя
не
пускают.
I'm
a
ragin'
buffalo
black
Я
- разъяренный
черный
буйвол,
Whirlwind
rider,
leather
saddle,
ready
for
battlin'
any
instinct
Всадник
вихря,
кожаное
седло,
готовый
сражаться
с
любым
инстинктом.
Brought
myself
to
an
infant
Я
превратился
в
младенца,
So
I
can
leave
that
proper
imprint
Чтобы
оставить
свой
след.
Imprint
is
so
fly
Этот
след
такой
крутой,
So
different
and
so
shy
Такой
другой
и
такой
робкий.
Everybody
gifted
but
so
dry
Все
одарены,
но
так
скучны.
I'm
tryin'
to
bring
that
rain
to
roll
Я
пытаюсь
принести
тот
самый
дождь,
That
thought
to
get
you
by
Ту
мысль,
которая
поможет
тебе
жить.
We
high
off
life
in
the
best
way
Мы
ловим
кайф
от
жизни
по
полной,
Transitioning
over
the
airwaves,
right
in
front
of
your
eyes
Передаем
это
по
радиоволнам,
прямо
у
тебя
на
глазах.
We
best
play
over
two
fifteens
or
essays
Нам
лучше
всего
играется
на
двух
колонках
или
в
эссе,
Grow
within
you
things
that
press
play
Выращивай
в
себе
то,
что
заставляет
тебя
двигаться
вперед.
My
dunes
been
cocooned
and
now
breath
throughout
my
resume
Мои
дюны
были
окуклившимися,
а
теперь
дышат
в
моем
резюме.
Reservoir
dog
barkin'
in
the
back
lot
Бешеный
пес
лает
на
заднем
дворе,
Tryin'
to
get
unchained
and
hop
the
fence
Пытаясь
освободиться
и
перепрыгнуть
через
забор,
Like
that
chain
of
command
to
get
to
that
higher
plain
of
consciousness
Как
эта
цепь
командования,
чтобы
достичь
более
высокого
уровня
сознания.
Consequence
of
stagnation
Следствие
застоя,
Sittin',
rot
in
damnation
Сидишь,
гниешь
в
проклятии.
What
is
a
man
without
some
change
Что
такое
человек
без
перемен?
Bummin'
the
street
with
himself
to
blame
Бродяга
на
улице,
винящий
в
этом
только
себя.
Empty
pockets,
empty
brain
Пустые
карманы,
пустой
мозг.
I'm
sick
with
God
my
Midi
mane
Я
болен
Богом,
моя
грива
Миди,
Forever
eyes
so
simple
plain
Глаза
навсегда
такие
простые
и
ясные.
A
simple
plan
for
life
is
change
Простой
план
на
жизнь
- это
перемены.
Find
yourself
the
nicest
frame
Найди
себе
самую
красивую
рамку,
Then
you
see
the
light,
man
Тогда
ты
увидишь
свет,
милая,
Then
you
find
the
right,
lane
Тогда
ты
найдешь
свой
путь,
On
a
bright,
day
В
ясный
день.
And
as
I
write
to
this
tune
И
пока
я
пишу
эту
песню,
My
babies
five
months
growin'
in
the
womb
Мой
ребенок
пять
месяцев
растет
в
утробе.
There's
a
population
boom
goin'
on
Происходит
демографический
бум,
There's
a
planetary
shift
you
can
hear
it
in
this
song
Происходит
планетарный
сдвиг,
ты
можешь
услышать
это
в
этой
песне.
They
try
to
heal
it
then
cut
it
Они
пытаются
залечить
это,
а
потом
режут,
Heal
it
then
cut
it
Залечить,
а
потом
режут,
Heal
it
then
cut
it
Залечить,
а
потом
режут,
Don't
cut
it
again
Больше
не
режь.
If
you
feel
it
then
love
it
Если
ты
это
чувствуешь,
то
люби
это,
If
you
feel
it
then
love
it
Если
ты
это
чувствуешь,
то
люби
это,
If
you
feel
it,
love
it
my
friend
Если
ты
это
чувствуешь,
люби
это,
моя
хорошая.
It's
right
in
front
of
us
Это
прямо
перед
нами,
Each
and
every
one
of
us
Перед
каждым
из
нас.
Freedom
or
death,
yes
the
two
are
antonymous
Свобода
или
смерть,
да,
эти
два
понятия
антонимичны.
Symphonic
just
hearin'
good
news
Симфонично
просто
слышать
хорошие
новости.
I
keep
my
ears
open
and
stare
to
the
moon
Я
держу
уши
открытыми
и
смотрю
на
луну.
I
know
there's
more
than
hope
when
I
put
out
the
feelers
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
чем
надежда,
когда
я
протягиваю
антенны.
We
all
want
the
same
things,
when
we're
bein'
our
realest
Мы
все
хотим
одного
и
того
же,
когда
мы
настоящие.
Collective
consciousness,
let's
form
a
village
Коллективное
сознание,
давайте
создадим
деревню,
Then
spread
good
feelings
till
there
ain't
no
more
killers
А
потом
будем
распространять
добрые
чувства,
пока
не
останется
больше
убийц.
And
I
apologize
if
I
didn't
always
rise
И
я
извиняюсь,
если
я
не
всегда
был
на
высоте,
Had
to
come
of
age
and
apply
Мне
пришлось
повзрослеть
и
применить
My
knowledge
to
my
personal
experiences
Мои
знания
к
моему
личному
опыту.
If
I
didn't
I
could
have
died
in
all
seriousness
Если
бы
я
этого
не
сделал,
я
мог
бы
умереть,
серьезно.
We've
come
far
y'all
Мы
прошли
долгий
путь,
милая,
As
a
person
as
a
people
as
a
world
Как
личность,
как
народ,
как
мир.
It's
time
to
raise
the
bar
Пора
поднять
планку,
It's
not
hard
just
remember
who
you
are
Это
несложно,
просто
помни,
кто
ты.
It's
not
just
remember,
remember
Это
не
просто
помни,
помни.
A
simple
plan
for
life
is
change
Простой
план
на
жизнь
- это
перемены.
Find
yourself
the
nicest
frame
Найди
себе
самую
красивую
рамку,
Then
you
see
the
light,
man
Тогда
ты
увидишь
свет,
милая,
Then
you
find
the
right,
lane
Тогда
ты
найдешь
свой
путь,
On
a
bright,
day
В
ясный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slyvester Stewart, Hamp Banks
Attention! Feel free to leave feedback.