Lyrics and translation Living Legends - Black Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
see
yourself
not
seeing
yourself?
Можешь
ли
ты
представить
себя
не
видящей
себя?
That's
the
question
Вот
в
чем
вопрос.
If
I
paint
the
back
of
a
sheet
of
glass
black
Если
я
покрашу
обратную
сторону
стекла
в
черный,
What
I
have
is
so
complex
То,
что
получится,
будет
таким
сложным.
You
can
never
make
your
way
back
Ты
никогда
не
сможешь
вернуться
назад,
To
vanity
instilled
in
children
К
тщеславию,
привитому
детям,
Filling
villains
with
the
greatest
weapon
of
all
time
Наполняющему
негодяев
величайшим
оружием
всех
времен:
A
connection
to
your
outer
layers
and
mind,
body
and
soul
Связью
с
твоими
внешними
слоями
— разумом,
телом
и
душой.
Could
never
conceive
Никто
бы
не
смог
постичь
Or
believe
in
a
world
without
a
mirror
image
Или
поверить
в
мир
без
зеркального
отражения.
It's
a
mere
scrimmage
when
the
mirror
has
two
faces
Это
просто
стычка,
когда
у
зеркала
два
лица,
And
you
can't
figure
out
which
face
is
yours
И
ты
не
можешь
понять,
какое
из
них
твое.
How
would
the
world
function
Как
бы
функционировал
мир,
If
you
didn't
know
which
race
was
yours?
Если
бы
ты
не
знала,
какая
раса
твоя?
You
could
take
a
face
and,
like,
make
it
yours
Ты
могла
бы
взять
лицо
и,
типа,
сделать
его
своим.
Make
hate
dissipate
Заставить
ненависть
рассеяться,
If
the
way
to
take
notice
to
your
physical
Если
бы
способ
заметить
свою
внешность
Existed
in
a
lake
or
a
stream
Существовал
в
озере
или
ручье,
In
a
dream
or
a
tear
on
a
cheek
(cheek,
cheek)
Во
сне
или
в
слезе
на
щеке
(щеке,
щеке).
If
there
were
no
mirrors
on
the
walls
Если
бы
не
было
зеркал
на
стенах,
All
along
the
halls
Вдоль
всех
коридоров,
And
hallways
and
pathways
and
shortcuts
and
back
ways
Прихожих,
дорожек,
коротких
и
обходных
путей,
And
alleyways
and
corners
or
lobbies
and
concession
stands
Переулков,
углов,
холлов,
буфетов,
And
along
the
ceilings
in
grocery
stores
И
на
потолках
продуктовых
магазинов,
And
at
newsstands
and
restaurants
and
bathrooms
В
газетных
киосках,
ресторанах
и
ванных
комнатах,
And
backrooms
and
living
rooms
and
churches
Подсобных
помещениях,
гостиных
и
церквях,
Where
work
is,
where
birth
is
Там,
где
труд,
где
рождение,
In
hospitals
and
hotels
and
banks
В
больницах,
гостиницах
и
банках,
A
lot
less
would
be
seen
Было
бы
видно
гораздо
меньше.
You
would
have
gotten
away
Ты
бы
осталась
незамеченной,
She
would've
been
a
victim
Она
стала
бы
жертвой,
I
would
have
been
charged
Меня
бы
обвинили
And
locked
behind
bars
И
заперли
за
решеткой,
Wishing
there
were
mirrors
on
walls
Где
я
мечтал
бы
о
зеркалах
на
стенах
All
along
the
halls
Вдоль
всех
коридоров,
And
hallways
and
pathways
and
shortcuts
and
back
ways
Прихожих,
дорожек,
коротких
и
обходных
путей,
And
alleyways
and
corners
and
lobbies
and
concession
stands
Переулков,
углов,
холлов,
буфетов,
And
along
the
ceilings
in
grocery
stores
И
на
потолках
продуктовых
магазинов.
(Sunspot
Jonz)
(CHORUS)
X
2
(Sunspot
Jonz)
(Припев)
х
2
You
can't
stop
it
all
Ты
не
можешь
остановить
всё
это,
Some
things
must
fall
Некоторые
вещи
должны
рушиться.
You
made
it
that
way
Ты
сделала
это
так,
'Til
it
all
blows
away
Пока
всё
не
развеялось.
Can
you
see
yourself
not
seeing
yourself
Можешь
ли
ты
представить
себя
не
видящей
себя,
Unless
you're
looking
into
the
sea
Если
только
ты
не
смотришь
в
море
Or
you're
seeing
someone
else
Или
видишь
кого-то
другого,
Who
talks
in
the
same
tone
Кто
говорит
таким
же
тоном
Or
walks
with
a
similar
step
Или
ходит
похожей
походкой,
When
you're
picking
up
the
paper
Когда
ты
берешь
газету,
And
the
morning
dew
is
wet
А
утренняя
роса
еще
не
высохла,
Or
playing
in
a
game
and
some
fool
is
dripping
sweat
Или
играешь
в
какую-то
игру,
и
какой-то
дурак
весь
в
поту,
Or
you're
bending
over
a
glass
table
Или
наклоняешься
над
стеклянным
столом,
Putting
down
your
bet
Делая
ставку
On
a
world
with
an
obsession
over
attributes
so
set
На
мир
с
одержимостью
атрибутами,
On
a
physical
vehicle
decorated,
displayed
from
the
get-go
На
физическую
оболочку,
украшенную,
выставленную
напоказ
с
самого
начала.
Get
low
esteem,
add
it
with
DNA
and
traits
Получи
низкую
самооценку,
добавь
к
ней
ДНК
и
черты,
Then
you
can
say
the
hate
for
self
exposes
in
reflections
Тогда
можно
сказать,
что
ненависть
к
себе
проявляется
в
отражениях.
Get
low
esteem,
add
it
with
DNA
and
traits
Получи
низкую
самооценку,
добавь
к
ней
ДНК
и
черты,
Then
you
can
say
the
hate
for
self
expresses
in
reflections
Тогда
можно
сказать,
что
ненависть
к
себе
проявляется
в
отражениях.
No
clear
views
or
rear
views
Никаких
четких
видов,
никаких
обзоров,
Freeways
would
be
overcrowded
with
fender-benders
Автострады
были
бы
переполнены
авариями,
And
middle
fingers
would
be
thrown
up
in
faces
А
средние
пальцы
показывали
бы
в
лицо
As
common
as
compact
mirrors
can
be
found
in
purses
Так
же
часто,
как
компактные
зеркала
можно
найти
в
сумочках.
Life
would
be
the
worstest,
or
would
it
be
a
remedy?
Жизнь
была
бы
худшей,
или
это
было
бы
лекарством?
No
more
seven
years
bad
luck
for
breaking
the
reflective
glass
Больше
никаких
семи
лет
несчастья
за
разбитое
зеркало,
More
productivity
Больше
производительности.
Women
wouldn't
be
running
back
and
forth
in
bathrooms
to
refreshen
that
ass
Женщины
не
бегали
бы
туда-сюда
в
ванные,
чтобы
освежить
свою
задницу,
Less
time
and
money
would
be
wasted
on
Меньше
времени
и
денег
тратилось
бы
на
Pathetic
cosmetic
merchandise
made
to
entice
Жалкий
косметический
товар,
созданный,
чтобы
соблазнять,
And
glamour
girls
would
have
a
shit
fit
И
гламурные
девушки
были
бы
в
бешенстве,
And
Michael
Jackson
would
still
be
black,
ya
know?
А
Майкл
Джексон
всё
равно
был
бы
черным,
понимаешь?
You
made
it
that
way
Ты
сделала
это
так,
'Til
it
all
blows
away
Пока
всё
не
развеялось.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
(CHORUS)
X
2
(Припев)
х
2
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
I
will
not
stare
if
you
will
not
talk
Я
не
буду
пялиться,
если
ты
не
будешь
говорить.
"Let's
take
a
drink
"Давай
выпьем,
Nobody's
watching"
Никто
не
смотрит".
"A
small
one
won't
hurt
us
"Одна
маленькая
не
повредит
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nachowitz Eli N, Scoffern Corey D, Collins Armon M, Johnson Corey
Attention! Feel free to leave feedback.