Living Legends - Damn It Feels Good - translation of the lyrics into German

Damn It Feels Good - Living Legendstranslation in German




Damn It Feels Good
Verdammt, es fühlt sich gut an
Living legends
Living Legends
(Yeah) Damn it feels good to see people up on it
(Yeah) Verdammt, es fühlt sich gut an, Leute zu sehen, die drauf sind
Not up on the jock just up in the spot
Nicht auf dem Schwanz reiten, einfach nur am Start sein
Hard up on my rock now I'm bumpin' Iggy Pop
Hart auf meinem Rock, jetzt pumpe ich Iggy Pop
Travelin' the globe tryin' to make your city hot
Reise um den Globus, versuche, deine Stadt heiß zu machen
If my song works your soul then that really means a lot
Wenn mein Song deine Seele berührt, bedeutet das wirklich viel
Help you thru a shitty spot
Dir durch eine beschissene Lage helfen
Ya'll all that I got and I know it's cliché
Ihr seid alles, was ich habe, und ich weiß, es ist ein Klischee
But your love and respect help me thru each day
Aber deine Liebe und dein Respekt helfen mir durch jeden Tag
Hope these words mean more to you with each play
Hoffe, diese Worte bedeuten dir mit jedem Abspielen mehr
I'm tryin' to reach great
Ich versuche, Großes zu erreichen
And then reach out into the next plane
Und dann in die nächste Ebene vorzustoßen
Hoping that my struggles and my efforts weren't in vain
Hoffend, dass meine Kämpfe und Bemühungen nicht umsonst waren
Tryin' to bring about a change and fuck that I did
Versuche, eine Veränderung herbeizuführen, und verdammt, das tat ich
One of few rappers really speaking to these kids
Einer der wenigen Rapper, die wirklich zu diesen Kids sprechen
With the truth that is this is proof I is
Mit der Wahrheit, die ist, dies ist der Beweis, ich bin
Just another human being jam packed full of thoughts
Nur ein weiteres menschliches Wesen, vollgestopft mit Gedanken
I can only be as perfect as this culture I exalt
Ich kann nur so perfekt sein wie diese Kultur, die ich preise
Operation maintain muscle built
Operation Muskeln erhalten, aufgebaut
Save me from the pain aim hustle we'll
Rette mich vor dem Schmerz, Ziel ist Schuften, wir werden
By-pass the ladder and gather among gods
Die Leiter umgehen und uns unter Göttern versammeln
I fast for clarity share with me odds get
Ich faste für Klarheit, teile mit mir die Chancen, sie werden
Overcome we show it the sun exudes
Überwunden, wir zeigen es, die Sonne strahlt aus
Go with the one fused or power the drum and choose
Geh mit dem Einen verschmolzen oder gib der Trommel Kraft und wähle
Life love light liberty logically
Leben, Liebe, Licht, Freiheit, logisch
Live with me methodically raise up your prodigy
Lebe mit mir methodisch, zieh dein Wunderkind groß
It ought to be that way that way's a smart one
Es sollte so sein, dieser Weg ist klug
Don't gotta be that way your way is art done
Muss nicht so sein, dein Weg ist vollendete Kunst
Different how we think might you agree
Anders, wie wir denken, stimmst du vielleicht zu
Height you will see in my spit I invite you to be
Höhe wirst du in meinem Spucken sehen, ich lade dich ein zu sein
Damn it feels good to see people up on it
Verdammt, es fühlt sich gut an, Leute zu sehen, die drauf sind
Life can't weigh me down I'm above my opponents
Das Leben kann mich nicht runterziehen, ich stehe über meinen Gegnern
Makin' this rappin' feel like a last jam right
Lasse dieses Rappen wie einen letzten Jam klingen, richtig
But keeping it focused so folks can all shine bright
Aber halte es fokussiert, damit alle Leute hell strahlen können
Damn it feels good to see people up on it
Verdammt, es fühlt sich gut an, Leute zu sehen, die drauf sind
Life can't weigh me down I'm above my opponents
Das Leben kann mich nicht runterziehen, ich stehe über meinen Gegnern
We makin' this rappin' sound like the last jam right
Wir lassen dieses Rappen wie den letzten Jam klingen, richtig
But keeping it focused so folks can all shine bright
Aber halten es fokussiert, damit alle Leute hell strahlen können
Vision quest who paid the price
Visionssuche, wer hat den Preis bezahlt
Who came in light the way the burn
Wer kam ins Licht, der Weg, das Brennen
They gave their life it was their turn
Sie gaben ihr Leben, sie waren an der Reihe
We had to learn to mourn their death
Wir mussten lernen, ihren Tod zu betrauern
It's like rebirth ignite the rest
Es ist wie Wiedergeburt, entzündet den Rest
To fight to live we might just give
Um zu kämpfen, um zu leben, geben wir vielleicht einfach
The righteous kid a mike instead
Dem rechtschaffenen Kind stattdessen ein Mikrofon
The hype is dead but like they said
Der Hype ist tot, aber wie sie sagten
It's a penny for your thought now
Es ist jetzt ein Penny für deine Gedanken
Make a million in a minute off of getting caught
Mach eine Million in einer Minute, indem du erwischt wirst
Styles ain't shit when they thought
Styles sind scheiße, wenn sie dachten
That this was all about criiiime
Dass es hier nur um Verbrechen ging
P-I-M-P mind is empty B-I tempt me
P-I-M-P-Denke ist leer, B-I versucht mich
Mind is full but maybe partial
Geist ist voll, aber vielleicht teilweise
'Cause there's always room to grow
Denn es gibt immer Raum zu wachsen
Life thru the existence of man
Leben durch die Existenz des Menschen
This eternal plan to put power in the hands
Dieser ewige Plan, Macht in die Hände zu legen
Of those unwilling to watch the land of the slaves
Derer, die nicht bereit sind, das Land der Sklaven zu beobachten
Obey their master's will though those whom choose will
Gehorchen dem Willen ihres Herrn, obwohl jene, die wählen, werden
Instill intelligent thoughts in a pill to be swallowed at will
Intelligente Gedanken in eine Pille einflößen, die nach Belieben geschluckt wird
Will man survive this knowledge of skill
Wird der Mensch dieses Wissen um Können überleben
Still ignorance fills the minds of the blind
Dennoch füllt Unwissenheit die Köpfe der Blinden
Stuck behind waiting in line to find some substance
Hinten feststeckend, in der Schlange wartend, um etwas Substanz zu finden
Some tense individuals build a fence around the ritual
Einige angespannte Individuen bauen einen Zaun um das Ritual
Of life never exciting the might which will
Des Lebens, niemals die Macht erregend, welche wird
Eventually kill all means of relative thinking of the light
Schließlich alle Mittel des relativen Denkens an das Licht töten
Stuck in the dark without no sight
Im Dunkeln gefangen, ohne jede Sicht
Night breeds evil though not all people are
Die Nacht züchtet Böses, obwohl nicht alle Menschen
Monsters in the fight against what's really right
Monster sind im Kampf gegen das, was wirklich richtig ist
The role makes song to prolong the motion of the movement
Die Rolle macht den Song, um die Bewegung des Movements zu verlängern
But it's still good to see the Sayers saying it's in the music
Aber es ist immer noch gut zu sehen, wie die Sager sagen, es liegt in der Musik
Flirt with the future like moths do flames
Flirte mit der Zukunft, wie Motten es mit Flammen tun
Some say my approach is wild
Manche sagen, mein Ansatz ist wild
They're right I never been tamed
Sie haben recht, ich wurde nie gezähmt
A clear focus with a harsh intent
Ein klarer Fokus mit harter Absicht
I aim like one eye closed good eye open
Ich ziele wie mit einem geschlossenen Auge, gutes Auge offen
I squint and blink yo
Ich blinzle und zwinkere, yo
Shoot the shit to make the whole world blink
Schieße den Scheiß, um die ganze Welt zum Blinzeln zu bringen
With they're mouths open choked up over my ink you flinch
Mit offenen Mündern, an meiner Tinte erstickend, du zuckst zurück
We nudge you on like the jab of a elbow
Wir stoßen dich an wie der Stoß eines Ellbogens
You follow thru like the swing of a fist
Du ziehst durch wie der Schwung einer Faust
Connections made like a kick in the ass
Verbindungen geknüpft wie ein Tritt in den Arsch
I keep it crackin' like the pops in a hit
Ich halte es am Laufen wie das Knacken in einem Hit
I'm on it next like the record skips
Ich bin als Nächstes dran, wie wenn die Platte springt
You're off the richter like the legend rips
Du bist jenseits der Richterskala, wie die Legende abreißt
As real as you are is as real as it gets
So real wie du bist, ist so real, wie es nur geht
I don't know what you took us for
Ich weiß nicht, wofür du uns gehalten hast
But we gonna take it and split and be cool with it
Aber wir werden es nehmen und abhauen und cool damit sein
Damn it feels good
Verdammt, es fühlt sich gut an





Writer(s): Carter Nicholas, Collins Armon M, Mcelroy Derrick, Scoffern Corey D, Whitaker Joshua Alan


Attention! Feel free to leave feedback.