Lyrics and translation Living Legends - Night Prowler (feat. Slug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Prowler (feat. Slug)
Ночной хищник (при участии Slug)
(Chorus)(Slug)
(Хор)(Slug)
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
меня
не
знаешь,
но
хотела
бы
узнать
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
думаешь,
я
встал
рядом?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь,
чем
это
может
обернуться
Nature
become
prowl
at
nightfall
С
наступлением
ночи
природа
превращается
в
охоту
When
the
sun
begins
to
dim
Когда
солнце
начинает
садиться
And
eventually
the
day
dies
И,
в
конце
концов,
день
умирает
And
the
mood
prepares
to
sway
И
настроение
готовится
измениться
That's
where
another
way
lies
Вот
где
лежит
другой
путь
Glow
of
the
liquor
store
lights
Свет
от
витрин
ликёрных
магазинов
Set
the
scene
for
no
rights
Создает
атмосферу
вседозволенности
Let's
convene,
discuss
the
scheme
Давай
встретимся,
обсудим
план
And
hope
it
flows
how
we
dream
И
будем
надеяться,
что
всё
пойдет
как
по
маслу
Tonight
can
make
or
break
you
if
you
let
it
Эта
ночь
может
сделать
тебя
или
сломать,
если
ты
позволишь
Someone
set
it
out
for
you
to
let
it
out
Кто-то
дал
тебе
это,
чтобы
ты
выпустила
пар
Now
don't
regret
it
Так
что
не
жалей
ни
о
чём
Get
embedded
to
the
back
drop
Стань
частью
фона
Positioned
there
with
your
cash
crop
Спрячься
там
со
своим
товаром
Envision
night
as
the
last
stop
Воспринимай
ночь
как
последнюю
остановку
Don't
miss
the
train
Не
пропусти
свой
поезд
It's
time
to
gain,
strain,
aim,
fire
Время
получить,
напрячься,
прицелиться,
огонь
Blame,
reign,
f**k
and
then
retire
Обвинять,
царствовать,
трахаться
и
уходить
на
покой
I'm
liar
past
eleven,
after
one
I'm
on
the
run
До
одиннадцати
я
лжец,
после
часа
ночи
я
в
бегах
Till
the
sun
comes
up
tomorrow
Пока
завтра
не
взойдёт
солнце
I'm
working,
you're
having
fun
Я
работаю,
ты
веселишься
Not
too
devious,
but
that's
me
Не
слишком
коварно,
но
это
я
Spontaneous
if
you
ask
me
Спонтанный,
если
хочешь
знать
But
then
again,
I'm
blending
in.
Но
опять
же,
я
сливаюсь
с
толпой
Step
to
the
beat,
walk
to
the
beat
Шагай
в
ритм,
иди
в
ритм
Talk
to
the
beat,
live
to
the
beat
Говори
в
ритм,
живи
в
ритм
Rock
to
the
beat,
f**k
to
the
beat
Зажигай
в
ритм,
трахайся
в
ритм
Dance
to
the
beat,
pay
to
the
beat
Танцуй
в
ритм,
плати
в
ритм
Fight
to
the
beat,
you
get
l-l-lost
to
the
beat
Дерись
в
ритм,
ты
п-п-пропадаешь
в
ритме
Police
walk
the
beat,
kill
to
the
beat
Полиция
патрулирует
в
ритм,
убивает
в
ритм
Steel
to
the
heat,
terrorize
kill
no
retreat
Стальные
нервы,
терроризируют,
убивают,
не
отступают
Prowl
to
the
beat,
how
did
a
V-O
weak
scandal
oh
spray
vandal
Крадутся
в
ритм,
как
этот
слабак-вандал
посмел
так
облажаться
Walk
the
streets
I
hear
footsteps
on
the
streets
Иду
по
улице,
слышу
шаги
позади
Someone's
following
me
on
the
streets
Кто-то
преследует
меня
на
улице
Like
racism
on
the
streets
Как
расизм
на
улицах
Can't
even
have
a
new
car
on
the
streets
Нельзя
даже
иметь
новую
машину
на
улицах
Police
prowl
on
the
streets
Полиция
рыщет
по
улицам
They
got
you
sittin'
on
the
streets
Они
заставляют
тебя
сидеть
на
улице
Runnin'
ya
L's,
what
in
the
hell?
Снимают
с
тебя
лавры,
что
за
черт?
Runnin'
on
tell,
they
see
a
black
man
they
get
scared
as
hell
Настучат,
стоит
им
увидеть
чёрного,
как
они
пугаются
до
смерти
Like
did
somebody
escape
from
jail
Как
будто
кто-то
сбежал
из
тюрьмы
You
feel
em'
prowlin'
when
you
walkin'
Ты
чувствуешь,
как
они
крадутся,
когда
ты
идёшь
Some
rooms
when
you
walk
in
like
boom
В
некоторые
комнаты,
когда
ты
входишь
- бум
I
wanna
just
break
shit,
I
wanna
re-create
shit
Я
просто
хочу
всё
сломать,
хочу
всё
переделать
I
wanna
take
shit
you
say
and
use
it
against
you
Хочу
взять
твои
слова
и
использовать
их
против
тебя
Act
a
damn
fool
like
crackheads
do
Свести
с
ума,
как
это
делают
торчки
Like
your
mama
do
Как
твоя
мамаша
(Chorus)(Slug)
(Хор)(Slug)
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
меня
не
знаешь,
но
хотела
бы
узнать
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
думаешь,
я
встал
рядом?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь,
чем
это
может
обернуться
Nature
become
prowl
at
nightfall
С
наступлением
ночи
природа
превращается
в
охоту
Dusk,
thus
the
beginning
is
on
until
dawn
Сумерки,
вот
и
начало,
продлится
до
рассвета
Trust
regardless
of
the
daily
Доверие,
несмотря
на
повседневность
Really
nothings
wrong
На
самом
деле
ничего
страшного
I'm
still
breathin'
and
here's
another
evening
Я
всё
ещё
дышу,
и
вот
он
- ещё
один
вечер
From
the
fortress
Из
крепости
I
leave
for
my
course
of
tonight's
achievements
Я
отправляюсь
навстречу
моим
сегодняшним
достижениям
There's
no
grievance
in
my
pocket
В
моём
кармане
нет
печали
Just
a
couple
of
dollars,
a
pen
and
hopefully
my
wallet
Лишь
пара
долларов,
ручка
и,
надеюсь,
мой
бумажник
Because
my
man
over
here
has
got
the
hook
up
at
the
front
door
Потому
что
мой
приятель
здесь,
у
него
всё
схвачено
на
входе
Long
as
my
ID's
right
what
more
could
they
want
for?
Если
с
моими
документами
всё
в
порядке,
чего
ещё
им
желать?
Yeah
we
in
there
Да,
мы
внутри
Like
fluoride,
off
the
wall
on
the
left
side
Как
фторид,
слева
от
стены
A
room
full
of
pride,
I'm
consumed
by
the
tune
applied
Комната,
полная
гордости,
я
поглощён
играющей
мелодией
This
f**kin'
DJ
is
tight
man
Этот
чёртов
диджей
жжёт,
мужик
I
can
already
feel
the
minutes
being
added
to
my
life
span
Я
уже
чувствую,
как
к
моей
жизни
прибавляются
минуты
MC
Lyte
paper
thin
drink
tickets
from
the
staff
Тонкие,
как
бумага,
билеты
на
напитки
от
персонала
Now
it's
time
to
make
a
friend
and
see
if
I
can
make
her
laugh
А
теперь
пора
найти
подружку
и
посмотреть,
смогу
ли
я
её
рассмешить
Hey
princess,
I
got
a
lot
of
dialog
Эй,
принцесса,
у
меня
есть
пара
ласковых
So
I'm
gonna
line
it
up
for
you
to
get
high
and
try
to
follow
Так
что
я
сейчас
всё
разложу
по
полочкам,
а
ты
можешь
расслабиться
и
попробовать
уследить
Light
up
another
false
sense
of
security
Закури
ещё
одну
сигарету
мнимой
безопасности
Play
a
game
of
twenty
questions
Давай
сыграем
в
двадцать
вопросов
You
can
test
my
purity
Можешь
проверить
мою
чистоту
And
as
the
world
comes
down
on
me
И
пока
мир
рушится
на
меня
And
as
I
go
down
on
herâ
¦ night
prowler
И
пока
я
занимаюсь
с
ней
любовью…
ночной
хищник
I'm
out
when
the
freaks
come
out
Я
выхожу,
когда
на
улицу
выползают
фрики
Way
after
dusk
Далеко
за
сумерками
After
the
time
when
the
opening
acts
get
they
time
to
bust
После
того,
как
уйдут
со
сцены
разогревающие
группы
The
nightshift
I
prowl
and
observe
like
the
owl
Ночная
смена,
я
брожу
и
наблюдаю,
как
сова
Surroundings
minus
the
scowl
За
округой,
только
без
хмурого
взгляда
Wise
and
well
endowed
Мудрый
и
хорошо
одарённый
In
the
mental!
Well
renowned
В
уме!
Хорошо
известный
Ghetto
pass
every
town
Пропуск
в
гетто,
действующий
в
каждом
городе
PSC!
Nice
2 meet
you,
oh
you
know
about
this
wow!
PSC!
Приятно
познакомиться,
о,
ты
знаешь
об
этом,
вау!
Your
ex-boyfriend
showed
you
all
about
this
how?
Твой
бывший
рассказал
тебе
всё,
как
я
это
делаю?
Can
I
thank
him
for
training
such
a
beauty
Можно
ли
мне
поблагодарить
его
за
то,
что
воспитал
такую
красавицу?
It
fits
my
style
Это
в
моём
вкусе
Compliments
exchanged
Комплименты
высказаны
Plus
5 dollars
change
Плюс
сдача
5 долларов
Signed
my
name
on
the
poster
Поставил
свою
подпись
на
постере
And
I
kept
it
in
the
holster
like
I'm
supposed
ta
И
убрал
его
в
кобуру,
как
и
полагается
Now,
what
would
you
do
in
the
clutch
Итак,
что
бы
ты
сделал
в
решающий
момент
If
you
get
a
pussy
hug
after
dusk?
Если
бы
получил
объятия
красотки
после
наступления
темноты?
(Chorus)(Slug)
(Хор)(Slug)
You
don't
know
me
but
you'd
like
to
Ты
меня
не
знаешь,
но
хотела
бы
узнать
Why'd
you
think
I
stood
beside
you?
Почему
ты
думаешь,
я
встал
рядом?
Not
concerned
with
how
this
might
fall
Не
беспокоясь,
чем
это
может
обернуться
Nature
become
prowl
at
nightfall
С
наступлением
ночи
природа
превращается
в
охоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Scoffern Corey D, Johnson Cleophus Corey, Woolfolk Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.