Lyrics and translation Livingston - Atlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-hoo-oo-oo,
oo)
(О-у-у-у,
у)
Hey
little
one
Эй,
малыш,
Don't
worry
about
the
small
things
Не
беспокойся
о
мелочах,
Because
they
won't
be
there
tomorrow
Потому
что
завтра
их
не
будет.
Hey
little
one
Эй,
малыш,
Don't
waste
your
youth
on
a
broken
heart
Не
трать
свою
молодость
на
разбитое
сердце,
'Cause
before
you
know
it'll
be
gone
Ведь,
не
успеешь
оглянуться,
как
всё
пройдёт.
'Cause
we
waited
years
and
years
Ведь
мы
ждали
годы
и
годы,
Just
to
make
it
worth
the
tears
Просто
чтобы
слёзы
стоили
того,
To
find
out
that
we're
not
in
this
alone
Чтобы
узнать,
что
мы
в
этом
не
одиноки.
So
keep
your
head
up
high
Так
что
держи
голову
высоко
In
these
hours
of
the
night
В
эти
ночные
часы,
So
when
Atlas
drops
the
world
on
your
shoulders
Чтобы,
когда
Атлас
уронит
мир
на
твои
плечи,
You
still
won't
fall
Ты
всё
равно
не
упала.
Welcome
to
the
world
of
pretend
Добро
пожаловать
в
мир
притворства,
We
pretend
we
don't
feel
pain
Мы
притворяемся,
что
не
чувствуем
боли,
We
pretend
we've
never
felt
alone
Мы
притворяемся,
что
никогда
не
чувствовали
себя
одинокими,
Never
felt
alone
in
the
world
Никогда
не
чувствовали
себя
одинокими
в
этом
мире,
Even
though
being
alone
is
what
keeps
me
up
Хотя
именно
одиночество
помогает
мне
держаться.
And
it's
easy
to
fake
sometimes
И
иногда
легко
притворяться,
'Cause
life
is
a
movie
and
we
could
say
all
of
our
lines
Ведь
жизнь
— это
фильм,
и
мы
можем
произнести
все
свои
реплики
And
put
on
a
smile
fix
the
paint
and
make
it
look
alright
И
изобразить
улыбку,
подправить
грим
и
сделать
вид,
что
всё
в
порядке,
And
maybe
they'll
believe
my
lies
И,
может
быть,
они
поверят
в
мою
ложь.
But
that
middle
school
proved
too
much
for
me
Но
та
средняя
школа
оказалась
мне
не
по
зубам:
Busy
tryna
find
my
place
Я
был
слишком
занят,
пытаясь
найти
своё
место,
Forgetting
where
I
came
from,
where
I
came
from,
yeah,
I'm
gone,
oh
Забывая,
откуда
я
пришёл,
откуда
я
пришёл,
да,
я
ушёл,
о,
And
no
one
ever
said
it'd
be
this
hard
И
никто
никогда
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
Ran
from
the
questions
and
doubt
from
the
start
Я
бежал
от
вопросов
и
сомнений
с
самого
начала,
Wonder
where
I
came
from,
where
I
came
from,
way
back
home
Интересно,
откуда
я
пришёл,
откуда
я
пришёл,
туда,
домой.
Hey
little
one
Эй,
малыш,
Don't
worry
about
the
small
things
Не
беспокойся
о
мелочах,
Because
they
won't
be
there
tomorrow
Потому
что
завтра
их
не
будет.
Hey
little
one
Эй,
малыш,
Don't
waste
your
youth
on
a
broken
heart
Не
трать
свою
молодость
на
разбитое
сердце,
'Cause
before
you
know
it'll
be
gone
Ведь,
не
успеешь
оглянуться,
как
всё
пройдёт.
'Cause
we
waited
years
and
years
Ведь
мы
ждали
годы
и
годы,
Just
to
make
it
worth
the
tears
Просто
чтобы
слёзы
стоили
того,
To
find
out
that
we're
not
in
this
alone
Чтобы
узнать,
что
мы
в
этом
не
одиноки.
So
keep
your
head
up
high
Так
что
держи
голову
высоко
In
these
hours
of
the
night
В
эти
ночные
часы,
So
when
Atlas
drops
the
world
on
your
shoulders
Чтобы,
когда
Атлас
уронит
мир
на
твои
плечи,
You
still
won't
fall
Ты
всё
равно
не
упала.
So
you
still
stand
tall
Чтобы
ты
всё
равно
оставалась
сильной,
When
the
questions
get
harder
to
answer
and
everything
closes
in
Когда
на
вопросы
становится
всё
труднее
отвечать,
и
всё
вокруг
сжимается,
'Cause
all
these
things
pass
with
some
time
Ведь
всё
это
со
временем
пройдёт,
And
I'll
trust
that
you'll
still
stay
the
same
И
я
буду
верить,
что
ты
останешься
прежней.
'Cause
we
waited
years
and
years
Ведь
мы
ждали
годы
и
годы,
Just
to
make
it
worth
the
tears
Просто
чтобы
слёзы
стоили
того,
To
find
out
that
we're
not
in
this
alone
Чтобы
узнать,
что
мы
в
этом
не
одиноки.
So
keep
your
head
up
high
Так
что
держи
голову
высоко
In
these
hours
of
the
night
В
эти
ночные
часы,
So
when
Atlas
drops
the
world
on
your
shoulders
Чтобы,
когда
Атлас
уронит
мир
на
твои
плечи,
You'll
still
won't
fall
Ты
всё
равно
не
упала.
Don't
worry
'bout
the
small
things
Не
беспокойся
о
мелочах,
Because
they
won't
be
there
tomorrow
Потому
что
завтра
их
не
будет.
Hey
little
one
Эй,
малыш,
Don't
waste
your
youth
on
a
broken
heart
Не
трать
свою
молодость
на
разбитое
сердце,
'Cause
before
you
know
it'll
be
gone
Ведь,
не
успеешь
оглянуться,
как
всё
пройдёт.
Oh,
before
you
know
it'll
be
gone
О,
не
успеешь
оглянуться,
как
всё
пройдёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.