Lyrics and translation Livingston - Half Life
It's
just
genetic,
it's
written
in
your
DNA
Это
просто
генетика,
это
записано
в
твоей
ДНК,
It's
symptomatic,
at
least
that's
what
the
doctors
say
Это
симптоматично,
по
крайней
мере,
так
говорят
врачи.
It's
in
your
nature
finding
darkness
in
the
brightest
day
В
твоей
природе
искать
тьму
в
самый
яркий
день.
But
here
we
are
Но
мы
здесь,
'Cause
you
were
made
from
stars
to
live
a
life
you'd
never
love
Ведь
ты
была
создана
из
звёзд,
чтобы
прожить
жизнь,
которую
ты
бы
никогда
не
полюбила.
So
if
this
is
the
last
night
and
you're
feeling
hollow
Так
что,
если
это
последняя
ночь,
и
ты
чувствуешь
пустоту,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
There
isn't
anywhere
that
I
wouldn't
follow
Нет
такого
места,
куда
бы
я
не
последовал
за
тобой,
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
гонюсь
за
твоим
последним
лучом
света,
куда
бы
я
ни
шёл.
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы,
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают.
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берём
взаймы,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
You
know
I
said
it,
I'd
never
let
you
fade
away
Знаешь,
я
говорил,
что
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть,
It's
energetic,
the
bond
was
never
meant
to
break
Это
энергетически,
связь
никогда
не
должна
была
разорваться.
You
were
made
from
scars
to
live
a
life
you'd
rise
above
Ты
была
создана
из
шрамов,
чтобы
прожить
жизнь,
над
которой
ты
бы
поднялась.
So
if
this
is
the
last
night
and
you're
feeling
hollow
Так
что,
если
это
последняя
ночь,
и
ты
чувствуешь
пустоту,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
There
isn't
anywhere
that
I
wouldn't
follow
Нет
такого
места,
куда
бы
я
не
последовал
за
тобой,
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
гонюсь
за
твоим
последним
лучом
света,
куда
бы
я
ни
шёл.
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы,
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают.
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берём
взаймы,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берём
взаймы,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
So
if
this
is
the
last–,
time
Так
что,
если
это
последний…
раз,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
There
isn't
any–,
where
Нет
никакой…
где,
I'm
chasing
your
last
light
to
where
ever
I
go
Я
гонюсь
за
твоим
последним
лучом
света,
куда
бы
я
ни
шёл.
Oh,
our
elements
change
into
chemical
traces
О,
наши
элементы
превращаются
в
химические
следы,
Reactions
that
they'll
never
know
Реакции,
о
которых
они
никогда
не
узнают.
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берём
взаймы,
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
If
this
is
the
last
time
that
we'll
ever
borrow
(oh-oh-oh)
Если
это
последний
раз,
когда
мы
берём
взаймы
(о-о-о),
I'll
give
you
my
half
life
so
you'll
see
tomorrow
Я
отдам
тебе
половину
своей
жизни,
чтобы
ты
увидела
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.