Lyrics and translation Livingston - The Giver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
by
my
side
even
I
can't
be
your
truth
to
find,
oh
Останься
рядом,
даже
если
я
не
твоя
путеводная
звезда,
о
I've
said
it
a
thousand
times
Я
говорил
это
тысячу
раз
You're
the
better
half
of
me
Ты
моя
лучшая
половина
I'm
paralyzed
Я
парализован
When
I
can't
choose
what's
wrong
or
right
Когда
не
могу
выбрать,
что
правильно,
а
что
нет
I
lost
my
compass
in
the
tide,
forgiveness
isn't
free
Я
потерял
свой
компас
в
пучине,
прощение
не
даётся
даром
So
darling
tell
me
Так
скажи
мне,
дорогая,
When
will
I
learn
to
see?
Когда
я
научусь
видеть?
I'm
more
than
what
is
left
of
me
Я
больше,
чем
то,
что
от
меня
осталось
There's
more
to
life
than
loss
and
letting
go
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
потери
и
расставания
Darling
tell
me
Скажи
мне,
дорогая,
When
will
I
learn
to
see?
Когда
я
научусь
видеть?
You've
come
to
find
the
best
in
me
Ты
пришла,
чтобы
найти
во
мне
лучшее
In
the
past
I'm
scared
to
show
То,
что
я
боюсь
показывать
из
прошлого
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
Teach
me
all
I
need
to
know,
to
know,
to
know
Научи
меня
всему,
что
нужно
знать,
знать,
знать
I
hold
to
my
apathy
Я
держусь
за
свою
апатию
Love,
I
know
it's
bad
for
me
Любовь,
я
знаю,
это
плохо
для
меня
But
it's
all
I've
ever
known
Но
это
всё,
что
я
когда-либо
знал
Tell
me
if
you
saw
the
color
leave
my
eyes
Скажи
мне,
если
ты
увидишь,
как
цвет
покидает
мои
глаза
That
you'd
come
close
Что
ты
подойдёшь
ближе
And
restore
what
hides
И
восстановишь
то,
что
скрыто
All
I'm
scared
to
show
Всё,
что
я
боюсь
показывать
I
forget
what
I
need
most
Я
забываю,
что
мне
нужно
больше
всего
So
darling
tell
me
Так
скажи
мне,
дорогая,
When
will
I
learn
to
see?
Когда
я
научусь
видеть?
I'm
more
than
what
is
left
of
me
Я
больше,
чем
то,
что
от
меня
осталось
There's
more
to
life
than
loss
and
letting
go
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
потери
и
расставания
Darling
tell
me
Скажи
мне,
дорогая,
When
will
I
learn
to
see?
Когда
я
научусь
видеть?
You've
come
to
find
the
best
in
me
Ты
пришла,
чтобы
найти
во
мне
лучшее
In
the
past
I'm
scared
to
show
То,
что
я
боюсь
показывать
из
прошлого
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
If
life's
black
and
white
Если
жизнь
черно-белая
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Я
не
выбираю
стороны
той
земли,
на
которой
мы
стоим
The
ground
that
we're
on
Той
земли,
на
которой
мы
стоим
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Я
не
выбираю
стороны
той
земли,
на
которой
мы
стоим
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver,
giver,
giver
Ведь
ты
дарящая,
дарящая,
дарящая
Teach
me
all
I
need
to
know,
to
know,
to
know
Научи
меня
всему,
что
нужно
знать,
знать,
знать
I'm
not
picking
sides
of
Я
не
выбираю
стороны
The
ground
that
we're
on
Той
земли,
на
которой
мы
стоим
The
ground
that
we're
on
Той
земли,
на
которой
мы
стоим
I'm
not
picking
sides
of
the
ground
that
we're
on
Я
не
выбираю
стороны
той
земли,
на
которой
мы
стоим
Love,
teach
me
all
I
need
to
know
Любовь,
научи
меня
всему,
что
нужно
знать
'Cause
you're
the
giver
Ведь
ты
дарящая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-francois Stinco, Adam George Dyment, Byron Ellis Burke
Attention! Feel free to leave feedback.