Lyrics and translation Livingston - Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
waking
hour
Каждый
час
бодрствования.
Of
every
living
day
Каждого
живого
дня.
Every
morning
I
wake
up
I
and
breathe
you
away.
I
breathe
you
away
Каждое
утро
я
просыпаюсь
и
вдыхаю
тебя,
вдыхаю
тебя.
You're
the
bone
that
breaks
Ты-кость,
которая
ломается.
You're
the
love
and
all
it
takes
Ты-любовь
и
все,
что
для
этого
нужно,
You're
the
bad
in
me,
the
demon
on
my
back
you're
an
animal
ты-зло
во
мне,
демон
на
моей
спине,
ты-животное.
Every
moment
after
Каждое
мгновение
после
...
Every
diamond
day
Каждый
бриллиантовый
день.
Everyone
has
made
what
I
don't
want
to
be
Каждый
сделал
то,
чем
я
не
хочу
быть.
No
more
resignation
Больше
никакой
покорности.
No
more
dying
down
Больше
никакого
угасания.
No
more
of
the
heathen
I
want
you
to
be
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
был
язычником.
You're
the
bone
that
breaks
Ты-кость,
которая
ломается.
You're
the
love
and
all
it
takes
Ты-любовь,
и
все,
что
для
этого
нужно,
You're
the
bad,
in
me,
the
demon
on
my
back
you
see
ты-зло
во
мне,
демон
на
моей
спине,
понимаешь?
You're
the
high,
and
low
Ты
и
высокий,
и
низкий.
You're
the
sadness
in
the
song
Ты-печаль
в
песне.
You're
the
love
in
me,
the
demon
on
my
back
you're
an
animal
Ты-любовь
во
мне,
демон
на
моей
спине,
ты-животное.
It's
all
you!
Это
все
ты!
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
In
the
end
В
конце
концов
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
Maybe
we
all
begin
to
change
Может
быть,
мы
все
начинаем
меняться.
In
the
end
В
конце
концов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Van Niekerk, Jakob Nebel, Beukes Willemse, Phil Magee (de1)
Album
Animal
date of release
19-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.