Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six By Four
Шесть на четыре
I
got
this
name
I
cut
from
glass
Я
получил
это
имя,
вырезанное
из
стекла,
I
cut
too
deep
and
cut
too
fast
Я
резал
слишком
глубоко
и
слишком
быстро.
Belong
with
you
all
bored
on
the
inside
Принадлежу
тебе,
весь
изнутри
опустошенный.
And
oh
I
know
I
cut
you
deep
И,
о,
я
знаю,
я
ранил
тебя
глубоко,
Close
my
eyes
and
watch
you
bleed
Закрываю
глаза
и
вижу,
как
ты
кровоточишь.
Now
I
belong
with
you
all
border
line
Теперь
я
принадлежу
тебе,
весь
на
грани,
And
that′s
why
И
вот
почему
I,
don't
have
much
need
for
photographs
Мне
не
очень
нужны
фотографии,
Because
I,
hate
Потому
что
я
ненавижу
Everything
that
comes
to
pass
Всё,
что
проходит.
And
how
I
love
to
watch
you
sleep
И
как
я
люблю
смотреть,
как
ты
спишь,
My
eyes
and
watch
you
dream
Глаза
и
вижу
твои
сны.
Now
I
belong
with
you
all
borderline
crazy,
Теперь
я
принадлежу
тебе,
весь
на
грани
безумия,
Maybe
that′s
why
Может
быть,
поэтому
I,
don't
have
much
need
for
photographs
Мне
не
очень
нужны
фотографии,
Hate
everything
that
doesn't
last
Ненавижу
всё,
что
не
вечно.
Alone
in
the
middle
of
every
room
Один
посреди
каждой
комнаты,
In
crowds,
alone
with
you
В
толпе,
один
с
тобой.
I′m
afraid,
deeply
afraid.
Я
боюсь,
глубоко
боюсь.
And
If
I
had
more
than
И
если
бы
у
меня
было
больше,
чем
And
I
gave
it
all
to
you
И
я
отдал
бы
тебе
всё,
Would
you
tell
me
Сказала
бы
ты
мне,
I′m
the
one
Что
я
тот
единственный,
The
only
one
Единственный?
I,
don′t
have
much
need
for
photographs
Мне
не
очень
нужны
фотографии,
Because
I,
hate
Потому
что
я
ненавижу
Everything
that
comes
to
pass
Всё,
что
проходит.
Oh
my
God,
you've
got
me
pegged
Боже
мой,
ты
меня
раскусила,
Mind,
cause
you've
been
said
Против,
ведь
говорят,
что
ты
To
hold
the
key,
to
everything
Хранишь
ключ
ко
всему,
That′s
locked
in
Что
заперто
Me,
so
let
in
Во
мне,
так
впусти
меня.
But
all
my
life,
I
ran
away
Всю
свою
жизнь
я
убегал,
But
not
this
time,
I'm
not
Но
не
в
этот
раз,
я
не
Of
anything,
or
anyone
Ничего
и
никого.
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
I,
don't
have
much
need
for
Мне
не
очень
нужны
Because
I,
built
bridges
that
were
meant
to
last
Потому
что
я
строю
мосты,
которые
должны
простоять
вечно.
Why
don′t
we
Почему
бы
нам
не
Build
each
other,
for
each
other
Создавать
друг
друга,
друг
для
друга?
Oh
my
God,
I
know
Боже
мой,
я
знаю,
This
is
the
only
thing
Это
единственное,
That
makes
me
live
Что
заставляет
меня
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Nebel, Phil Magee (de1), Christopher Van Niekerk, Beukes Willemse, Paolo Serafini
Attention! Feel free to leave feedback.