Livio Cori feat. CoCo - Adda passà (Remix) - translation of the lyrics into German

Adda passà (Remix) - Coco , Livio Cori translation in German




Adda passà (Remix)
Es muss vergehen (Remix)
Chissà addò staje
Wer weiß, wo du bist
Je sto perdenno ′o suonno appriesso ê paraonoie
Ich verliere den Schlaf wegen der Paranoia
Nun passe maje
Es geht nie vorbei
Tutte 'sti mane ′ncuollo, ma nun songo 'e toje
All diese Hände auf mir, aber es sind nicht deine
Fosse pe'mmé, ′o ssaje, fosse pe′mmé
Wenn es nach mir ginge, weißt du, wenn es nach mir ginge
Stessemo ancora a spartere nu core assieme je e te
Würden wir immer noch ein Herz teilen, ich und du
Ma nn'è pe′mmé, nun è pe'mmé, ′o ssaje, nun è pe'mmé
Aber es ist nichts für mich, es ist nichts für mich, weißt du, es ist nichts für mich
Correre areto a chi nn′tene 'o tiempo e ll'uocchie pe′mmé
Jemandem nachzulaufen, der keine Zeit und Augen für mich hat
Pecciò nennè
Deshalb, Süße
′Stu fummo annasconne 'o dulore
Dieser Rauch verbirgt den Schmerz
M′aggi"a scurdà tutt"e parole
Ich muss all die Worte vergessen
'Sta Grey me sta mannanno fore
Dieses Grey [Goose] macht mich verrückt
E nun sento niente cchiù, no, niente cchiù
Und ich fühle nichts mehr, nein, nichts mehr
Nun me chiammà quando capisce ch′hê sbagliato
Ruf mich nicht an, wenn du merkst, dass du einen Fehler gemacht hast
Comme se fa? Nun serve 'o tiempo ch′è passato
Wie soll das gehen? Die vergangene Zeit nützt nichts
Staje ancora ccà pure si mo me stregne n'ata
Du bist immer noch hier, auch wenn mich jetzt eine andere umarmt
M'ha dda passà, m′ha dda passà
Es muss vergehen, es muss vergehen
Nun me chiammà quando capisce ch′hê sbagliato
Ruf mich nicht an, wenn du merkst, dass du einen Fehler gemacht hast
Comme se fa? Nun serve 'o tiempo ch′è passato
Wie soll das gehen? Die vergangene Zeit nützt nichts
Staje ancora ccà pure si mo me stregne n'ata
Du bist immer noch hier, auch wenn mich jetzt eine andere umarmt
M′ha dda passà, m'ha dda passà
Es muss vergehen, es muss vergehen
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Ruf mich nicht an, wenn du merkst, dass du einen Fehler gemacht hast
Comme se nun serve o tiempo ch'è passato
Wie soll das gehen? Die vergangene Zeit nützt nichts
Staje ancora pure si mo me stregne n'ata
Du bist immer noch hier, auch wenn mich jetzt eine andere umarmt
M′adda passà, m′adda passà.
Es muss vergehen, es muss vergehen.
Non c'ero quest′estate ci sei rimasta male
Ich war diesen Sommer nicht da, du warst enttäuscht
Non credere a quei ci vogliono fermare.
Glaub nicht denen, die uns aufhalten wollen.
Non mi va giù
Es passt mir nicht
Che litighiamo quando sono in tour
Dass wir streiten, wenn ich auf Tour bin
Mi rovini il mood
Du verdirbst mir die Stimmung
Segui i miei amici per avere news
Du folgst meinen Freunden, um Neuigkeiten zu bekommen
E non parli più, lo sai, non è cool
Und du redest nicht mehr, weißt du, das ist nicht cool
Rispondi ai messaggi, non farmi aspettare, scendi, sono giù
Antworte auf die Nachrichten, lass mich nicht warten, komm runter, ich bin unten
Domani riparto, due giorni soltanto
Morgen reise ich wieder ab, nur zwei Tage
Vorrei che venissi anche tu.
Ich wünschte, du kämst auch mit.
Non mi interessa chi ha ragione
Es interessiert mich nicht, wer Recht hat
Non roviniamoci l'umore
Lass uns nicht die Laune verderben
Anche se poi sarà un errore
Auch wenn es dann ein Fehler sein wird
Non voglio niente più, no, niente più.
Ich will nichts mehr, nein, nichts mehr.
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Ruf mich nicht an, wenn du merkst, dass du einen Fehler gemacht hast
Comme se nun serve o tiempo ch'è passato
Wie soll das gehen? Die vergangene Zeit nützt nichts
Staje ancora pure si mo me stregne n′ata
Du bist immer noch hier, auch wenn mich jetzt eine andere umarmt
M'adda passà, m'adda passà.
Es muss vergehen, es muss vergehen.
Nun me chiammà quando capisci, che ′e sbagliato
Ruf mich nicht an, wenn du merkst, dass du einen Fehler gemacht hast
Comme se nun serve o tiempo ch′è passato
Wie soll das gehen? Die vergangene Zeit nützt nichts
Staje ancora pure si mo me stregne n'ata
Du bist immer noch hier, auch wenn mich jetzt eine andere umarmt
M′adda passà, m'adda passà.
Es muss vergehen, es muss vergehen.
Stu fummo annasconne o dulore
Dieser Rauch verbirgt den Schmerz
Non m′interessa chi ha ragione
Es interessiert mich nicht, wer Recht hat
Sta gray me sta mannanno fore
Dieses Grey macht mich verrückt
Non voglio niente più, no niente chiu.
Ich will nichts mehr, nein, nichts mehr.





Writer(s): Massimiliano Dagani, Livio Cori, Pietro Miano, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Federico Vaccari


Attention! Feel free to leave feedback.