Lyrics and translation Livio Cori - A casa mia
Je
so
partuto
'a
luntano
Я
уехал
далеко
E
già
vulesse
turnà
И
уже
хочу
вернуться
Ma
tu
m'astrigne
sti
mane
Но
ты
сжимаешь
мои
руки
E
stasera
mo
vuò
fa
scurdà
И
этим
вечером
хочешь
заставить
меня
забыть
обо
всем
Me
dice
ca
parlo
strano
Ты
говоришь,
что
я
говорю
странно
Te
dico
nun
song
e
cà
Я
говорю,
что
я
не
отсюда
Ca
parlo
'a
lengua
e
l'ammore
Что
я
говорю
на
языке
любви
E
me
l'aggio
m'parata
int
a
n'ata
città
И
я
выучил
его
в
другом
городе
E
no
nun
è
sulo
criminalità
И
нет,
дело
не
только
в
преступности
Sti
sciem
nun
è
sta
a
senti
se
vonno
sulo
attiggià
Эти
знают,
что
не
нужно
слушать,
если
они
просто
хотят
выпендриваться
E
no
nennè
nun
te
preoccupà
И
нет,
нет,
не
волнуйся
Ca
o
core
è
l'unica
cosa
che
si
t'avvicin
te
pozz
arrubbà.
Ведь
сердце
— единственное,
что
я
могу
у
тебя
украсть,
если
подойду
ближе.
Porto
e
culure
da
gente
Я
несу
краски
людей
Nun
se
parla
sulo
na
lengua
Здесь
говорят
не
на
одном
языке
Vide
che
sole
ce
sta
Видишь,
какое
здесь
солнце
Si
chiude
l'uocchie
già
staje
Закрой
глаза,
ты
уже
там
A
casa
mia,
song
a
casa
mia
В
моем
доме,
я
в
своем
доме
Non
mi
scordo
mai
da
dove
vengo
Я
никогда
не
забываю,
откуда
я
родом
Neanche
quando
me
ne
vado
via
Даже
когда
уезжаю
Sento
il
mare
che
mi
scorre
dentro
Я
чувствую,
как
море
течет
во
мне
Spesso
la
notte
da
solo
penso
Часто
ночью,
когда
я
один,
думаю
Se
è
tutto
un
sogno
o
se
sono
sveglio
Сон
ли
это
все
или
я
не
сплю
Vedo
la
luce,
ci
sono
dentro
Я
вижу
свет,
я
в
нем
Ma
senza
di
te
giuro
non
ha
senso
Но
без
тебя,
клянусь,
это
не
имеет
смысла
Quindi
vieni
con
me,
ti
porterò
dove
Поэтому
пойдем
со
мной,
я
отведу
тебя
туда,
где
Non
ci
toccherà
il
peso
delle
parole
Нас
не
коснется
тяжесть
слов
Non
mi
serve
stare
in
mezzo
a
mille
persone
Мне
не
нужно
быть
среди
тысячи
людей
Se
è
da
te
che
alla
fine
mi
porta
il
cuore,
nennè
Если
это
к
тебе
в
конце
концов
ведет
мое
сердце,
нет
E
se
ti
perdi
cerca
quella
via
И
если
ты
потеряешься,
ищи
ту
дорогу
Che
ti
riporti
a
casa
mia.
Которая
приведет
тебя
в
мой
дом.
Porto
e
culure
da
gente
Я
несу
краски
людей
Nun
se
parla
sulo
na
lengua
Здесь
говорят
не
на
одном
языке
Vide
che
sole
ce
sta
Видишь,
какое
здесь
солнце
Si
chiude
l'uocchie
già
staje
Закрой
глаза,
ты
уже
там
Quanno
me
perdo
ce
penso
Когда
я
теряюсь,
я
думаю
о
Parlano
e
non
sanno
niente
Говорят
и
ничего
не
знают
Storia
che
parla
e
nu
regno
История,
которая
говорит
и
царство
Tu
chiude
l'uocchie
e
int
a
niente
te
port
Ты
закрой
глаза
и
в
мгновение
ока
ты
в
Porto
e
culure
da
gente
Я
несу
краски
людей
Nun
se
parla
sulo
na
lengua
Здесь
говорят
не
на
одном
языке
Vide
che
sole
ce
sta
Видишь,
какое
здесь
солнце
Si
chiude
l'uocchie
già
staje
Закрой
глаза,
ты
уже
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Mario Cianchi, Livio Cori, Massimiliano Dagani
Attention! Feel free to leave feedback.