Livio Cori - Via dei mille - translation of the lyrics into German

Via dei mille - Livio Coritranslation in German




Via dei mille
Via dei Mille
Comme Gucci e Saint Laurent
Wie Gucci und Saint Laurent
'O mezzo mio sfoga, Via dei Mille 'ncopp'a na rota
Mein Roller rast, Via dei Mille auf einem Rad
Ccà abbascio sta 'o sole, borsa nova, doje carte viola
Hier unten scheint die Sonne, neue Tasche, zwei lila Scheine
Nennelle c"o fuoco spenneno comme 'a 'int'a nu juoco
Mädels mit Feuer geben aus, als wär's ein Spiel
E vide tutte 'int'ê negozie, vanno pazze p"e loghe
Und du siehst alle in den Läden, sie sind verrückt nach Logos
Chesta 'a comme cammina se vede ca tene 'e vizie
Diese hier, wie sie geht, man sieht, dass sie ihre Laster hat
Va truvanno a uno ca ce fa passà tutt"e sfizie
Sucht einen, der ihr alle Wünsche erfüllt
Ma tu viene cu'mmé e fatte vulè bene
Aber komm mit mir und lass dich gut lieben
Saccio ca pierde 'a capa pe chi nun 'a tene
Ich weiß, du verlierst den Kopf für den, der keinen hat
E mo te faje correre areto 'int'a 'sti Jordan One
Und jetzt lässt du mich hinter dir herlaufen in diesen Jordan Ones
Mentre annascunne 'o core int'a na Louis Vuitton
Während du dein Herz in einer Louis Vuitton versteckst
Ma po' me lasce 'o nummero 'ncopp'a l'iPhone
Aber dann hinterlässt du mir die Nummer auf dem iPhone
Ma se po' sapè
Aber sag mal
Tu me vuó 'ncuollo comme Gucci e Saint Laurent
Du willst mich an dir wie Gucci und Saint Laurent
Fatte piglià 'e misure, nun te movere 'a ccà
Lass Maß nehmen, beweg dich nicht von hier
'Ncuollo comme Gucci e Saint Laurent
An dir wie Gucci und Saint Laurent
Ma cchiù bella quando te lieve tutt"e panne
Aber du bist schöner, wenn du alle Kleider ausziehst
(Comme Gucci e Saint Laurent)
(Wie Gucci und Saint Laurent)
(Nun te movere 'a ccà)
(Beweg dich nicht von hier)
(Comme Gucci e Saint Laurent)
(Wie Gucci und Saint Laurent)
(Quando te lieve tutt"e panne)
(Wenn du alle Kleider ausziehst)
Pusillepo 'e notte, cinche 'e nuje dint'a n'Audi Sport
Posillipo bei Nacht, fünf von uns in einem Audi Sport
Cu 'e frate' mieje sfotto a chesti ddoje dint'ô Range Evoque
Mit meinen Brüdern verspotte ich diese zwei im Range Evoque
Ce guardano stuorto, pare ca songo d"e zone noste
Sie schauen uns schief an, es scheint, sie sind aus unserer Gegend
E s"a fanno ccà 'ncoppa pecché sanno comme fa' 'e sorde
Und sie hängen hier oben rum, weil sie wissen, wie man Geld macht
Tu invece stasera addò vaje cu chillu vestito?
Du hingegen, wohin gehst du heute Abend mit diesem Kleid?
T'aggio visto e aggio miso nu like
Ich hab dich gesehen und einen Like gegeben
'A foto c'hê miso primma ca scennive
Dem Foto, das du gepostet hast, bevor du ausgingst
Po' dice che nun truove maje n'ammore sincero
Dann sagst du, dass du nie eine ehrliche Liebe findest
Ma pure stasera staje cu n'atu scemo ca te pava 'a cena
Aber auch heute Abend bist du mit einem anderen Idioten, der dir das Abendessen bezahlt
E mo me manne nu messaggio, songo 'e quatto 'a notte
Und jetzt schickst du mir eine Nachricht, es ist vier Uhr nachts
Me dice: "Viene a casa ca nun piglio suonno"
Sagst mir: "Komm nach Hause, denn ich finde keinen Schlaf"
Ca 'a cuollo a chillo t'hê magnato sulo 'e sorde
Denn von dem hast du nur das Geld genommen
E vuó sta' cu'mmé
Und du willst bei mir sein
Tu me vuó 'ncuollo comme Gucci e Saint Laurent
Du willst mich an dir wie Gucci und Saint Laurent
Fatte piglià 'e misure, nun te movere 'a ccà
Lass Maß nehmen, beweg dich nicht von hier
'Ncuollo comme Gucci e Saint Laurent
An dir wie Gucci und Saint Laurent
Ma cchiù bella quando te lieve tutt"e panne
Aber du bist schöner, wenn du alle Kleider ausziehst
(Comme Gucci e Saint Laurent)
(Wie Gucci und Saint Laurent)
(Nun te movere 'a ccà)
(Beweg dich nicht von hier)
(Comme Gucci e Saint Laurent)
(Wie Gucci und Saint Laurent)
(Quando te lieve tutt"e panne)
(Wenn du alle Kleider ausziehst)





Writer(s): Davide Totaro, Livio Cori


Attention! Feel free to leave feedback.