Lyrics and translation Liviu Teodorescu - Să nu te prind
Nu-i
primul
dans
in
care
ma
calci
pe
picior
Это
не
первый
танец,
когда
ты
наступаешь
на
мою
ногу.
Nici
prima
melodie
in
care
imi
canti
sub
ton
Не
первая
песня,
в
которой
ты
играешь
под
моим
тоном.
Dezacordezi
toate
chitarile
Несогласовать
все
гитары
Versi
culorile,
te
joci
cu
starile
Versi
цвета,
вы
играете
с
starile
Ai
dat
cu
mine
de
pereti
cu
zambetul
pe
buze
Ты
наткнулся
на
меня
с
улыбкой
на
губах
Si
nici
macar
nu
te
stresezi
deloc
sa
cauti
scuze
И
даже
не
напрягайся,
ища
оправдания
Ca
te-ai
obisnuit
sa
te
primesc
mereu
Что
ты
привык
к
тому,
что
я
всегда
тебя
принимаю.
La
bine
langa
mine,
pleci
cand
e
mai
greu
К
лучшему
рядом
со
мной
ты
уйдешь,
когда
будет
тяжелее
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Altcuiva
care
merita
tot
ce
am
eu
de
dat
Кому-то,
кто
заслужил
все,
что
я
могу
дать
Altcuiva
care-i
cu
mine
la
bine
Кто-то
еще,
кто
со
мной
к
лучшему
Dar
si
cand
e
rau
nu
se
lasa
asteptat
Но
и
когда
это
плохо,
не
позволяйте
себе
ждать
Nu
te
mira
de
cum
vorbesc
Не
удивляйтесь,
как
я
говорю
De
cum
ma
port,
de
cum
gandesc
Как
я
себя
веду,
как
я
думаю
Si
daca
vorbesc
prea
mult,
poti
sa
pleci
de
pe
acum
И
если
я
слишком
много
говорю,
ты
можешь
уйти
с
этого
момента.
Da-s
satul
ca
prea
mult
am
tacut
Да-я
деревня,
как
слишком
много
я
молчал
Ramai
cu
zambetul
pe
buze
Оставайтесь
с
улыбкой
на
губах
Si
nici
macar
nu
te
stresezi
deloc
sa
cauti
scuze
И
даже
не
напрягайся,
ища
оправдания
Ca
te-ai
obisnuit
sa
te
primesc
mereu
Что
ты
привык
к
тому,
что
я
всегда
тебя
принимаю.
La
bine
langa
mine,
pleci
cand
e
mai
greu
К
лучшему
рядом
со
мной
ты
уйдешь,
когда
будет
тяжелее
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Vii
la
mine
cand
ti-e
greu
Ты
приходишь
ко
мне,
когда
тебе
тяжело.
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Cat
sa
mai
rezist
si
eu
Сколько
я
могу
выдержать?
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Ti-amintesti
doar
cand
ti-e
greu
Ты
помнишь
только
тогда,
когда
тебе
тяжело.
Ca
sufletului
meu
Как
моя
душа
Nu-i
primul
dans
in
care
ma
calci
pe
picior
Это
не
первый
танец,
когда
ты
наступаешь
на
мою
ногу.
Nici
prima
melodie
in
care
imi
canti
sub
ton
Не
первая
песня,
в
которой
ты
играешь
под
моим
тоном.
Dezacordezi
toate
chitarile
Несогласовать
все
гитары
Versi
culorile,
te
joci
cu
starile
Versi
цвета,
вы
играете
с
starile
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Sa
nu
te
prind
la
usa
mea
Не
поймаю
тебя
у
моей
двери.
Cand
iti
sugruma
noptile,
linistea
Когда
он
задушил
тебя
ночью,
тишина
Sa
nu
te
prind
ca
bati
in
ea
Не
пойму,
что
ты
в
нее
врежешься.
Da-mi
cheile,
vreau
sa
le
dau
altcuiva
Дай
мне
ключи,
я
хочу
отдать
их
кому-то
другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liviu Teodorescu
Attention! Feel free to leave feedback.