Lyrics and translation Liviu Teodorescu - Lună plină
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Îmi
vine
să
strig
Хочется
кричать,
Dar
strigătele
pe
buze
se
sting
Но
крики
на
губах
замирают,
Când
energiile
noastre
se-ating
Когда
наши
энергии
соприкасаются.
Am
niște
stări
de
nu
pot
să-mi
explic
У
меня
такие
состояния,
что
я
не
могу
их
объяснить.
Și
simt
că
m-apasă
И
чувствую,
что
меня
это
тяготит,
Pentru
că
încă
mi-e
noaptea
mireasă
Потому
что
ночь
все
еще
моя
невеста.
Gândul
că
dacă
o
văd
îi
cad
în
plasă
Мысль
о
том,
что
если
я
ее
увижу,
попадусь
в
ее
сети,
Ține
lumina
aprinsă
în
casă
Заставляет
держать
свет
включенным
в
доме.
Închide
ușa
la
intrare
Закрой
дверь
на
входе,
Pune
la
geamuri
zăvoare
Задвинь
затворы
на
окнах,
Că
ispita
e
mare
Потому
что
искушение
велико.
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Și
demonii
ies
la
lumină
И
демоны
выходят
на
свет.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Din
cer
cad
picături
de
vină
С
неба
падают
капли
вины.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Cum
instinctele
mele
se-aprind
Как
мои
инстинкты
разгораются,
Iar
judecățile
mele
se
sting
А
мои
суждения
угасают.
Nu
vreau
să
te
văd
din
nou
suferind
Не
хочу
снова
видеть
тебя
страдающей.
Închide
ușa
la
intrare
Закрой
дверь
на
входе,
Pune
la
geamuri
zăvoare
Задвинь
затворы
на
окнах,
Că
ispita
e
mare
Потому
что
искушение
велико.
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Și
demonii
ies
la
lumină
И
демоны
выходят
на
свет.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Din
cer
cad
picături
de
vină
С
неба
падают
капли
вины.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Toate
ielele
adunate
într-un
loc
Все
русалки,
собравшись
в
одном
месте,
Se
tot
agită
să
mă
tragă-ntr-un
joc
Суетятся,
чтобы
втянуть
меня
в
свою
игру.
Eu
dau
cu
apă,
ele
dau
cu
foc
Я
брызгаю
водой,
они
брызгают
огнем.
Tu,
ține-mă
de
mână
bine
Ты,
держи
меня
крепко
за
руку,
Nu
știu
cât
ne
mai
ține
Не
знаю,
сколько
мы
еще
продержимся.
Și
vocile
lor
îmi
spun
И
их
голоса
говорят
мне,
Să
te
las
baltă
și
să
plec
de
nebun
Бросить
тебя
и
уйти,
как
сумасшедший.
Eu
dau
cu
apă,
ele
fac
totul
scrum
Я
брызгаю
водой,
они
превращают
все
в
пепел.
Tu,
ține-mă
de
mână
bine
Ты,
держи
меня
крепко
за
руку,
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Și
demonii
ies
la
lumină
И
демоны
выходят
на
свет.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Afară-i
frig
și-i
lună
plină
На
улице
холодно
и
полная
луна,
Din
cer
cad
picături
de
vină
С
неба
падают
капли
вины.
Iubire,
ține-mă
aproape
Любимая,
держи
меня
крепче,
Să
nu
m-avânt
și
eu
în
noapte
Чтобы
я
не
бросился
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gavril, Liviu Teodorescu, Vlad Lucan
Attention! Feel free to leave feedback.