Lyrics and translation Liviu Teodorescu feat. Antonio Pican - Mă ia cu inima
Tu
mă
faci
pe
degete,
Ты
делаешь
меня
на
пальцах,
Emani
atitudine
Emani
отношение
Când
dansezi
pe
toate
mesele...
Когда
танцуешь
на
всех
столах...
Nu-ţi
plac
sentimentele
Ты
не
любишь
чувства
Le
ştergi
cu
buretele
Вытирайте
их
губкой
Şi
pe
mine-ţi
laşi
amprentele
А
я
оставляю
твои
отпечатки.
Ştii,
nu
vrei
relaţii,
Вы
знаете,
вы
не
хотите
отношений,
Eşti
dependenta
de
senzaţii
Вы
пристрастились
к
ощущениям
Ştii,
îmi
dai
palpitaţii
Знаешь,
у
меня
учащенное
сердцебиение.
Când
ţi-o
arzi
cu
mine
cum
ţi-o
arzi
cu
alţii...
Когда
ты
сжигаешь
ее
со
мной,
как
сжигаешь
ее
с
другими...
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Fata
vorbeşte,
nu
se
mai
opreşte
Девушка
говорит,
больше
не
останавливается
Dă
shot,
shot,
shot,
shot
Это
дает
shot,
shot,
shot,
shot
Eşti
prea
nebună
în
cluburi
pe
mese
Ты
слишком
сумасшедшая
в
клубах
на
столах
Şi-n
pat,
pat,
pat,
pat
Кровать,
кровать,
кровать,
Кровать
Mă
mă
omoara
falsitatea
ei
fantastică
Меня
убивает
ее
фантастическая
фальшивка
One
night,
după
"mai
lasă-mă"
Одна
ночь,
после"оставь
меня"
Vrea
să
mă
ducă
acasă,
mă
Он
хочет
отвезти
меня
домой,
меня
Tare
în
genul
laşă
mă
Жесткий
в
трусиках
мне
Se
duce
pune
vrajă
Идет
заклинание
Că-n
noaptea
asta
lucrează
Что
сегодня
он
работает
Si
inima-mi
palpitează
ooh
И
мое
сердце
сердцебиение
Mă
bagă
în
belele,
Я
в
беде.,
Lovele
nu
inele,
Lovele
не
кольца,
Nu
e
ca
alte
"ele"
Это
не
похоже
на
другие
"они"
E
fată
de
5 stele
Она
5-звездочная
девушка
Ştii,
nu
vrei
relaţii,
Вы
знаете,
вы
не
хотите
отношений,
Eşti
dependenta
de
senzaţii
Вы
пристрастились
к
ощущениям
Ştii,
îmi
dai
palpitaţii
Знаешь,
у
меня
учащенное
сердцебиение.
Când
ţi-o
arzi
cu
mine
cum
ţi-o
arzi
cu
alţii...
Когда
ты
сжигаешь
ее
со
мной,
как
сжигаешь
ее
с
другими...
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Ştii,
nu
vrei
relaţii,
Вы
знаете,
вы
не
хотите
отношений,
Eşti
dependenta
de
senzaţii
Вы
пристрастились
к
ощущениям
Ştii,
îmi
dai
palpitaţii
Знаешь,
у
меня
учащенное
сердцебиение.
Când
ţi-o
arzi
cu
mine
cum
ţi-o
arzi
cu
alţii...
Когда
ты
сжигаешь
ее
со
мной,
как
сжигаешь
ее
с
другими...
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Cum
de
faci
tu
aşa
Как
ты
это
делаешь?
De
mă
ia
cu
inima?
Почему
он
забирает
мое
сердце?
Unde
ai
învăţat
Где
вы
научились
Să
te
mişti
aşa
în
pat?
Вот
так
в
постели?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pican, Liviu Teodorescu
Attention! Feel free to leave feedback.