Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we're
better
together
Ja,
wir
sind
besser
zusammen
I
wish
we'd
never
given
up
Ich
wünschte,
wir
hätten
nie
aufgegeben
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
Cuz
we're
better
together
Denn
wir
sind
besser
zusammen
I
don't
know
why
we
fucked
it
up
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
es
versaut
haben
Got
me
thinkin'
'bout
all
the
things
that
I
never
said
Bringt
mich
dazu,
an
all
die
Dinge
zu
denken,
die
ich
nie
gesagt
habe
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
Take
me
back
to
your
broke
down
car
Bring
mich
zurück
zu
deinem
kaputten
Auto
You
put
your
lips
right
on
mine
in
the
corner
store
Du
hast
deine
Lippen
direkt
auf
meine
gelegt
im
Laden
an
der
Ecke
We
got
so
high
in
your
room,
smoking
in
your
bed
Wir
wurden
so
high
in
deinem
Zimmer,
rauchten
in
deinem
Bett
Remember
every
little
word
you
said
Erinnere
mich
an
jedes
kleine
Wort,
das
du
gesagt
hast
Take
me
back
to
when
I-I
had
your
heart
Bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich-ich
dein
Herz
hatte
And
when
you
made
me
give
it
back
Und
als
du
mich
gezwungen
hast,
es
zurückzugeben
I
never
cried
so
hard
Ich
habe
nie
so
sehr
geweint
Ya
know
that
I-I-I-I
should
be
moving
on
Du
weißt,
dass
ich-ich-ich-ich
weitermachen
sollte
Right
now,
I
still
don't
know
where
we
went
wrong
Gerade
jetzt
weiß
ich
immer
noch
nicht,
was
schiefgelaufen
ist
Yeah,
we're
better
together
Ja,
wir
sind
besser
zusammen
I
wish
we'd
never
given
up
Ich
wünschte,
wir
hätten
nie
aufgegeben
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
Cuz
we're
better
together
Denn
wir
sind
besser
zusammen
I
don't
know
why
we
fucked
it
up
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
es
versaut
haben
Got
me
thinkin'
'bout
all
the
things
that
I
never
said
Bringt
mich
dazu,
an
all
die
Dinge
zu
denken,
die
ich
nie
gesagt
habe
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
That
night
at
the
party
In
jener
Nacht
auf
der
Party
When
I
said
I
didn't
know
your
name
Als
ich
sagte,
ich
kenne
deinen
Namen
nicht
Yeah
baby,
I
was
lyin'
Ja
Baby,
ich
habe
gelogen
Can't
nobody
ever
miss
that
face
Dieses
Gesicht
kann
man
doch
nicht
übersehen
Said
I
caught
your
eye
and
you
took
my
hand
Ich
fing
deinen
Blick
und
du
nahmst
meine
Hand
Didn't
feel
like
strangers
Fühlte
sich
nicht
an
wie
Fremde
Keep
it
one
hundred
with
you
Bin
hundertprozentig
ehrlich
zu
dir
Take
you
straight,
no
chaser
Nehme
dich
pur,
ohne
Mischen
Up
against
the
wall
Gegen
die
Wand
gedrückt
You
said
you
knew
it
all
along
Du
sagtest,
du
wusstest
es
die
ganze
Zeit
You
put
your
hat
on
my
head
like
we're
in
high
school
Du
setztest
deinen
Hut
auf
meinen
Kopf,
als
wären
wir
in
der
High
School
It's
your
letterman
Es
ist
deine
College-Jacke
My
lipstick
on
your
mouth
Mein
Lippenstift
auf
deinem
Mund
But,
you
don't
care
'cause
you're
so
confident
Aber
es
ist
dir
egal,
weil
du
so
selbstbewusst
bist
It's
a
shame
that
we're
not
meant
to
be
Es
ist
schade,
dass
wir
nicht
füreinander
bestimmt
sind
Baby,
it's
common
sense
Baby,
das
ist
gesunder
Menschenverstand
Yeah
we're
better
together
Ja,
wir
sind
besser
zusammen
I
wish
we'd
never
given
up
Ich
wünschte,
wir
hätten
nie
aufgegeben
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
Cuz
we're
better
together
Denn
wir
sind
besser
zusammen
I
don't
know
why
we
fucked
it
up
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
es
versaut
haben
Got
me
thinkin'
'bout
all
the
things
that
I
never
said
Bringt
mich
dazu,
an
all
die
Dinge
zu
denken,
die
ich
nie
gesagt
habe
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
I
still
want
you
forever
Ich
will
dich
immer
noch
für
immer
I
wish
I
never
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(I
wish
I
never
did)
(Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Abrams, Colby Zinser, Aaron Joseph Aguilar, Kim Petras, Alex Keith Chapman, Jasper Louis Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.