Liz Callaway - Downtown - translation of the lyrics into German

Downtown - Liz Callawaytranslation in German




Downtown
Innenstadt
When you're alone
Wenn du alleine bist
And life is making you lonely,
und das Leben dich einsam macht,
You can always go downtown
kannst du immer in die Innenstadt gehen
When you've got worries,
Wenn du Sorgen hast,
All the noise and the hurry
all der Lärm und die Hektik,
Seems to help, I know, downtown
scheinen zu helfen, ich weiß, Innenstadt
Just listen to the music of the traffic in the city
Lausche einfach der Musik des Verkehrs in der Stadt
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty
Verweile auf dem Bürgersteig, wo die Leuchtreklamen so schön sind
How can you lose?
Wie kannst du verlieren?
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller
You can forget all your troubles, forget all your cares and go
Du kannst all deine Sorgen vergessen, all deine Probleme vergessen und geh
Downtown, things'll be great when you're
in die Innenstadt, da wird alles großartig sein,
Downtown, no finer place for sure,
Innenstadt, kein besserer Ort, ganz sicher,
Downtown, everything's waiting for you
Innenstadt, alles wartet auf dich
(Downtown)
(Innenstadt)
Don't hang around
Häng nicht herum
And let your problems surround you
und lass dich von deinen Problemen umgeben
There are movie shows downtown
Es gibt Kinos in der Innenstadt
Maybe you know
Vielleicht kennst du
Some little places to go to
ein paar kleine Orte, wo du hingehen kannst,
Where they never close downtown
wo sie niemals schließen, Innenstadt
Just listen to the rhythm of a gentle bossanova
Lausche einfach dem Rhythmus eines sanften Bossa Nova
You'll be dancing with 'em too before the night is over
Du wirst auch mit ihnen tanzen, bevor die Nacht vorbei ist
Happy again
Wieder glücklich
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller
You can forget all your troubles, forget all your cares and go
Du kannst all deine Sorgen vergessen, all deine Probleme vergessen und geh
Downtown where all the lights are bright,
in die Innenstadt, wo alle Lichter hell sind,
Downtown, waiting for you tonight,
Innenstadt, wartet heute Abend auf dich,
Downtown, you're gonna be alright now
Innenstadt, es wird dir jetzt gut gehen
(Downtown downtown)
(Innenstadt Innenstadt)
Downtown
Innenstadt
(Downtown)
(Innenstadt)
And you may find somebody kind to help and understand you
Und vielleicht findest du jemanden, der nett ist, um dir zu helfen und dich zu verstehen
Someone who is just like you and needs a gentle hand to
Jemand, der genau wie du ist und eine sanfte Hand braucht, um
Guide them along
ihn zu führen
So, maybe I'll see you there
Also, vielleicht sehe ich dich dort
We can forget all our troubles, forget all our cares and go
Wir können all unsere Sorgen vergessen, all unsere Probleme vergessen und gehen
Downtown, things'll be great when you're
in die Innenstadt, da wird alles großartig sein,
Downtown, don't wait a minute more,
Innenstadt, warte keine Minute länger,
Downtown, everything's waiting for you
Innenstadt, alles wartet auf dich
Downtown (downtown) downtown (downtown)
Innenstadt (Innenstadt) Innenstadt (Innenstadt)
Downtown (downtown) downtown (downtown)
Innenstadt (Innenstadt) Innenstadt (Innenstadt)





Writer(s): Roy Murray, Keith D Sweat, Gina Gomez, Kenny Ortiz, Gernard Parker


Attention! Feel free to leave feedback.