Lyrics and translation Liz Callaway - Everybody Says Don't (Anyone Can Whistle)
Everybody Says Don't (Anyone Can Whistle)
Все говорят: «Нет» (Любой может свистеть)
Everybody
says
don't,
everybody
says
don't,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Нет»,
Everybody
says
don't,
it
isn't
right,
don't
it
isn't
nice.
Все
говорят:
«Нет,
это
неправильно,
нет,
это
нехорошо».
Everybody
says
don't,
everybody
says
don't,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Нет»,
Everybody
says,
don't
walk
on
the
grass,
don't
disturb
the
peace,
Все
говорят:
«Не
ходи
по
траве,
не
нарушай
покой,
Don't
skate
on
the
ice.
Не
катайся
на
льду».
Well,
I
say
do!
I
say;
Ну,
а
я
говорю:
«Да»!
Я
говорю:
Walk
on
the
grass,
it
was
meant
to
feel!
«Ходи
по
траве,
она
создана
для
того,
чтобы
ее
чувствовали!»
I
say
sail!
Я
говорю:
«Плыви!»
Tilt
at
the
windmill,
And
if
you
fail
you
fail!
«Сражайся
с
ветряными
мельницами!
И
если
потерпишь
неудачу,
то
потерпишь
неудачу!»
Everybody
says
don't,
everybody
says
don't,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Нет»,
Everybody
says
don't
get
out
of
line;
Все
говорят:
«Не
выходи
за
рамки».
When
they
say
that
then,
lady
that's
a
sign:
Когда
они
говорят
так,
милый,
это
знак:
Nine
times
out
of
ten,
lady
you
are
doing
just
fine!
В
девяти
случаях
из
десяти,
милый,
ты
все
делаешь
правильно!
Make
just
a
ripple,
Come
on,
be
brave.
Сделай
хотя
бы
рябь
на
воде,
давай,
будь
смелее.
This
time
a
ripple.
Next
time
a
wave!
В
этот
раз
рябь.
В
следующий
раз
— волна!
Sometimes
you
have
to
start
small,
Иногда
нужно
начинать
с
малого,
Climbing
the
tiniest
wall,
С
попытки
взобраться
на
самую
маленькую
стену,
Maybe
you're
going
to
fall,
Возможно,
ты
упадешь,
But
it's
better
than
not
starting
at
all!
Но
это
лучше,
чем
не
начинать
вовсе!
Everybody
says
no,
everybody
says
stop,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Стой»,
Everybody
says
mustn't
rock
the
boat,
Mustn't
touch
a
thing!
Все
говорят:
«Нельзя
раскачивать
лодку,
нельзя
ничего
трогать!»
Everybody
says
don't,
everybody
says
don't,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Нет»,
Everybody
says
can't
fight
city
hall,
Can't
upset
the
cart,
Все
говорят:
«Нельзя
бороться
с
властью,
нельзя
выходить
за
рамки,
Can't
laugh
at
the
king!
Нельзя
смеяться
над
королем!»
Well,
I
say
try!
Ну,
а
я
говорю:
«Попробуй!»
I
say:
Laugh
at
the
kings
or
they'll
make
you
cry!
Я
говорю:
«Смейся
над
королями,
иначе
они
заставят
тебя
плакать!»
Lose
your
poise!
fail
if
you
have
to,
but
lady
make
a
noise!
Потеряй
самообладание!
Потерпи
неудачу,
если
нужно,
но,
милый,
заяви
о
себе!
Everybody
says
don't,
Everybody
says
don't,
Все
говорят:
«Нет»,
все
говорят:
«Нет»,
Everybody
says
wait
around
for
miracles,
Все
говорят:
«Жди
чудес,
That's
the
way
the
world
is
made!
Так
устроен
мир!»
I
insist
on
miracles,
if
you
do
them.
Я
настаиваю
на
чудесах,
если
ты
их
делаешь.
Miracles,
nothing
to
them!
Чудеса,
в
них
нет
ничего
сложного!
I
say
don't!
Я
говорю:
«Нет!»
Don't
be
afraid!
«Не
бойся!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.