Liz Callaway - Journey to the Past (From The "Anastasia" Soundtrack) - translation of the lyrics into German




Journey to the Past (From The "Anastasia" Soundtrack)
Reise in die Vergangenheit (Aus dem "Anastasia" Soundtrack)
Heart, don't fail me now!
Herz, lass mich jetzt nicht im Stich!
Courage, don't desert me!
Mut, verlass mich nicht!
Don't turn back now that we're here
Kehre jetzt nicht um, wo wir doch hier sind.
People always say
Die Leute sagen immer,
Life is full of choices
das Leben ist voller Entscheidungen.
No one ever mentions fear
Niemand erwähnt jemals die Angst
Or how the world can seem so vast
oder wie weit die Welt erscheinen kann
On a journey to the past
auf einer Reise in die Vergangenheit.
Somewhere down this road
Irgendwo auf diesem Weg
I know someone's waiting
weiß ich, dass jemand wartet.
Years of dreams just can't be wrong
Jahre voller Träume können nicht falsch sein.
Arms will open wide
Arme werden sich weit öffnen.
I'll be safe and wanted
Ich werde sicher und erwünscht sein,
Finally home where I belong
endlich zu Hause, wo ich hingehöre.
Well, starting now I'm learning fast
Nun, von jetzt an lerne ich schnell
On this journey to the past
auf dieser Reise in die Vergangenheit.
Home, love, family
Heimat, Liebe, Familie
There was once a time I must have had them too
Es gab einmal eine Zeit, da muss ich sie auch gehabt haben.
Home, love, family
Heimat, Liebe, Familie
I will never be complete until I find you
Ich werde nie vollständig sein, bis ich dich finde.
One step at a time
Ein Schritt nach dem anderen
One hope, then another
Eine Hoffnung, dann die nächste
Who knows where this road may go?
Wer weiß, wohin dieser Weg führen mag?
Back to who I was
Zurück zu dem, wer ich war
On to find my future
Weiter, um meine Zukunft zu finden
Things my heart still needs to know
Dinge, die mein Herz noch wissen muss
Yes, let this be a sign!
Ja, lass dies ein Zeichen sein!
Let this road be mine!
Lass diesen Weg meinen sein!
Let it lead me to my past
Lass ihn mich in meine Vergangenheit führen
And bring me home at last!
und mich endlich nach Hause bringen!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.