Liz Callaway - Journey to the Past (From The "Anastasia" Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liz Callaway - Journey to the Past (From The "Anastasia" Soundtrack)




Journey to the Past (From The "Anastasia" Soundtrack)
Путешествие в прошлое (Из саундтрека к мультфильму "Анастасия")
Heart, don't fail me now!
Сердце, не подведи сейчас!
Courage, don't desert me!
Смелость, не покидай меня!
Don't turn back now that we're here
Нельзя поворачивать назад, когда мы уже здесь.
People always say
Люди всегда говорят,
Life is full of choices
Что жизнь полна выбора,
No one ever mentions fear
Но никто не говорит о страхе.
Or how the world can seem so vast
Или о том, каким огромным может казаться мир
On a journey to the past
В путешествии в прошлое.
Somewhere down this road
Где-то на этой дороге
I know someone's waiting
Я знаю, кто-то ждет.
Years of dreams just can't be wrong
Годы мечтаний не могут быть ложными.
Arms will open wide
Объятия раскроются,
I'll be safe and wanted
Я буду в безопасности и желанной,
Finally home where I belong
Наконец-то дома, где мое место.
Well, starting now I'm learning fast
Что ж, с этого момента я быстро учусь
On this journey to the past
В этом путешествии в прошлое.
Home, love, family
Дом, любовь, семья.
There was once a time I must have had them too
Было время, когда-то и у меня всё это было.
Home, love, family
Дом, любовь, семья.
I will never be complete until I find you
Я никогда не буду цельной, пока не найду вас.
One step at a time
Шаг за шагом,
One hope, then another
Одна надежда, затем другая.
Who knows where this road may go?
Кто знает, куда может привести эта дорога?
Back to who I was
Назад к тому, кем я была,
On to find my future
Вперед, навстречу своему будущему.
Things my heart still needs to know
Вещам, которые мое сердце всё ещё хочет знать.
Yes, let this be a sign!
Да, пусть это будет знаком!
Let this road be mine!
Пусть эта дорога станет моей!
Let it lead me to my past
Пусть она приведет меня к моему прошлому
And bring me home at last!
И наконец-то вернет меня домой!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.