Liz Callaway - Meadowlark (The Baker's Wife) - translation of the lyrics into German




Meadowlark (The Baker's Wife)
Wiesenlerche (Die Frau des Bäckers)
When I was a girl I had a favorite story
Als ich ein Mädchen war, hatte ich eine Lieblingsgeschichte
Of a meadowlark who lived where the river winds
Von einer Wiesenlerche, die dort lebte, wo der Fluss sich windet
Her voice could match the angels in its glory
Ihre Stimme konnte sich mit den Engeln in ihrer Herrlichkeit messen
But she was blind
Aber sie war blind
The lark was blind
Die Lerche war blind
An old king came and took her to his palace
Ein alter König kam und nahm sie mit in seinen Palast
Where the walls were burnished bronze and golden braid
Wo die Wände aus polierter Bronze und goldenen Borten waren
And he fed her fruits and nuts from an ivory chalace
Und er fütterte sie mit Früchten und Nüssen aus einem Elfenbeinkelch
And then he prayed
Und dann betete er
Sing for me my meadowlark
Sing für mich, meine Wiesenlerche
Sing for me of the silver morning
Sing für mich vom silbernen Morgen
Set me free my meadowlark
Befreie mich, meine Wiesenlerche
And I'll buy you a priceless jewel
Und ich kaufe dir ein unbezahlbares Juwel
And cloth of brocade and crewel
Und Stoff aus Brokat und Crewel
And I'll love you for life if you will
Und ich werde dich für immer lieben, wenn du willst
Sing for me
Sing für mich
Then one day as the lark sang by the water
Eines Tages, als die Lerche am Wasser sang
The god of the sun heard her in his flight
Hörte der Gott der Sonne sie in seinem Flug
And her singing moved him so he came and brought her
Und ihr Gesang bewegte ihn so, dass er kam und ihr brachte
The gift of sight
Die Gabe des Sehens
He gave her sight
Er gab ihr das Augenlicht
And she opened her eyes to the shimmer and the splendor
Und sie öffnete ihre Augen für den Schimmer und die Pracht
Of this beautiful young god so proud and strong
Dieses wunderschönen jungen Gottes, so stolz und stark
And he called to the lark in a voice both rough and tender
Und er rief der Lerche mit einer Stimme zu, die sowohl rau als auch zärtlich war
Come along
Komm mit
Fly with me my meadow lark
Flieg mit mir, meine Wiesenlerche
Fly with me on the silver morning
Flieg mit mir am silbernen Morgen
Past the sea where the dolphins bark
Vorbei am Meer, wo die Delfine bellen
We will dance on the coral beaches
Wir werden an den Korallenstränden tanzen
Make a feast of the plums and peaches
Ein Festmahl aus Pflaumen und Pfirsichen machen
Just as far as your vision reaches
So weit deine Vision reicht
Fly with me
Flieg mit mir
But the meadowlark said no
Aber die Wiesenlerche sagte nein
For the old king loved her so
Denn der alte König liebte sie so sehr
She couldn't bear to wound his pride
Sie konnte es nicht ertragen, seinen Stolz zu verletzen
So the sun god flew away
Also flog der Sonnengott davon
And when the king came down that day
Und als der König an diesem Tag herunterkam
He found his meadowlark had died
Fand er seine Wiesenlerche tot auf
Everytime I heard that part I cried
Jedes Mal, wenn ich diesen Teil hörte, weinte ich
And now I stand here starry eyed and stormy
Und jetzt stehe ich hier, mit leuchtenden Augen und stürmisch
Oh just when I thought my heart was finally numb
Oh, gerade als ich dachte, mein Herz wäre endlich gefühllos
A beautiful young man appears before me
Erscheint ein wunderschöner junger Mann vor mir
Singing come
Und singt: Komm
Oh won't you come
Oh, willst du nicht kommen
And what can I do if finally for the first time
Und was kann ich tun, wenn zum ersten Mal
The one I'm burning for returns the glow
Der, für den ich brenne, das Glühen erwidert
If love has come at last, its picked the worst time
Wenn die Liebe endlich gekommen ist, hat sie sich die schlechteste Zeit ausgesucht
Still I know
Dennoch weiß ich
I've got to go to go
Ich muss gehen, muss gehen
Fly away meadowlark
Flieg davon, Wiesenlerche
Fly away on the silver morning
Flieg davon am silbernen Morgen
If I stay I'll grow to curse the dark
Wenn ich bleibe, werde ich die Dunkelheit verfluchen
So it's off where the days won't find me
Also geht es fort, wo die Tage mich nicht finden werden
I know I leave wounds behind me
Ich weiß, ich lasse Wunden hinter mir
But I won't let tomorrow find me back this way
Aber ich werde nicht zulassen, dass mich der morgige Tag auf diesem Weg findet
Before my past once again can find me
Bevor meine Vergangenheit mich wieder einholen kann
Fly away
Flieg davon
And we won't wait to say goodbye
Und wir werden nicht warten, um uns zu verabschieden
My beautiful young man
Mein wunderschöner junger Mann
And I
Und ich





Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.