Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meadowlark (The Baker's Wife)
Wiesenlerche (Die Frau des Bäckers)
When
I
was
a
girl
I
had
a
favorite
story
Als
ich
ein
Mädchen
war,
hatte
ich
eine
Lieblingsgeschichte
Of
a
meadowlark
who
lived
where
the
river
winds
Von
einer
Wiesenlerche,
die
dort
lebte,
wo
der
Fluss
sich
windet
Her
voice
could
match
the
angels
in
its
glory
Ihre
Stimme
konnte
sich
mit
den
Engeln
in
ihrer
Herrlichkeit
messen
But
she
was
blind
Aber
sie
war
blind
The
lark
was
blind
Die
Lerche
war
blind
An
old
king
came
and
took
her
to
his
palace
Ein
alter
König
kam
und
nahm
sie
mit
in
seinen
Palast
Where
the
walls
were
burnished
bronze
and
golden
braid
Wo
die
Wände
aus
polierter
Bronze
und
goldenen
Borten
waren
And
he
fed
her
fruits
and
nuts
from
an
ivory
chalace
Und
er
fütterte
sie
mit
Früchten
und
Nüssen
aus
einem
Elfenbeinkelch
And
then
he
prayed
Und
dann
betete
er
Sing
for
me
my
meadowlark
Sing
für
mich,
meine
Wiesenlerche
Sing
for
me
of
the
silver
morning
Sing
für
mich
vom
silbernen
Morgen
Set
me
free
my
meadowlark
Befreie
mich,
meine
Wiesenlerche
And
I'll
buy
you
a
priceless
jewel
Und
ich
kaufe
dir
ein
unbezahlbares
Juwel
And
cloth
of
brocade
and
crewel
Und
Stoff
aus
Brokat
und
Crewel
And
I'll
love
you
for
life
if
you
will
Und
ich
werde
dich
für
immer
lieben,
wenn
du
willst
Sing
for
me
Sing
für
mich
Then
one
day
as
the
lark
sang
by
the
water
Eines
Tages,
als
die
Lerche
am
Wasser
sang
The
god
of
the
sun
heard
her
in
his
flight
Hörte
der
Gott
der
Sonne
sie
in
seinem
Flug
And
her
singing
moved
him
so
he
came
and
brought
her
Und
ihr
Gesang
bewegte
ihn
so,
dass
er
kam
und
ihr
brachte
The
gift
of
sight
Die
Gabe
des
Sehens
He
gave
her
sight
Er
gab
ihr
das
Augenlicht
And
she
opened
her
eyes
to
the
shimmer
and
the
splendor
Und
sie
öffnete
ihre
Augen
für
den
Schimmer
und
die
Pracht
Of
this
beautiful
young
god
so
proud
and
strong
Dieses
wunderschönen
jungen
Gottes,
so
stolz
und
stark
And
he
called
to
the
lark
in
a
voice
both
rough
and
tender
Und
er
rief
der
Lerche
mit
einer
Stimme
zu,
die
sowohl
rau
als
auch
zärtlich
war
Fly
with
me
my
meadow
lark
Flieg
mit
mir,
meine
Wiesenlerche
Fly
with
me
on
the
silver
morning
Flieg
mit
mir
am
silbernen
Morgen
Past
the
sea
where
the
dolphins
bark
Vorbei
am
Meer,
wo
die
Delfine
bellen
We
will
dance
on
the
coral
beaches
Wir
werden
an
den
Korallenstränden
tanzen
Make
a
feast
of
the
plums
and
peaches
Ein
Festmahl
aus
Pflaumen
und
Pfirsichen
machen
Just
as
far
as
your
vision
reaches
So
weit
deine
Vision
reicht
Fly
with
me
Flieg
mit
mir
But
the
meadowlark
said
no
Aber
die
Wiesenlerche
sagte
nein
For
the
old
king
loved
her
so
Denn
der
alte
König
liebte
sie
so
sehr
She
couldn't
bear
to
wound
his
pride
Sie
konnte
es
nicht
ertragen,
seinen
Stolz
zu
verletzen
So
the
sun
god
flew
away
Also
flog
der
Sonnengott
davon
And
when
the
king
came
down
that
day
Und
als
der
König
an
diesem
Tag
herunterkam
He
found
his
meadowlark
had
died
Fand
er
seine
Wiesenlerche
tot
auf
Everytime
I
heard
that
part
I
cried
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Teil
hörte,
weinte
ich
And
now
I
stand
here
starry
eyed
and
stormy
Und
jetzt
stehe
ich
hier,
mit
leuchtenden
Augen
und
stürmisch
Oh
just
when
I
thought
my
heart
was
finally
numb
Oh,
gerade
als
ich
dachte,
mein
Herz
wäre
endlich
gefühllos
A
beautiful
young
man
appears
before
me
Erscheint
ein
wunderschöner
junger
Mann
vor
mir
Singing
come
Und
singt:
Komm
Oh
won't
you
come
Oh,
willst
du
nicht
kommen
And
what
can
I
do
if
finally
for
the
first
time
Und
was
kann
ich
tun,
wenn
zum
ersten
Mal
The
one
I'm
burning
for
returns
the
glow
Der,
für
den
ich
brenne,
das
Glühen
erwidert
If
love
has
come
at
last,
its
picked
the
worst
time
Wenn
die
Liebe
endlich
gekommen
ist,
hat
sie
sich
die
schlechteste
Zeit
ausgesucht
Still
I
know
Dennoch
weiß
ich
I've
got
to
go
to
go
Ich
muss
gehen,
muss
gehen
Fly
away
meadowlark
Flieg
davon,
Wiesenlerche
Fly
away
on
the
silver
morning
Flieg
davon
am
silbernen
Morgen
If
I
stay
I'll
grow
to
curse
the
dark
Wenn
ich
bleibe,
werde
ich
die
Dunkelheit
verfluchen
So
it's
off
where
the
days
won't
find
me
Also
geht
es
fort,
wo
die
Tage
mich
nicht
finden
werden
I
know
I
leave
wounds
behind
me
Ich
weiß,
ich
lasse
Wunden
hinter
mir
But
I
won't
let
tomorrow
find
me
back
this
way
Aber
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mich
der
morgige
Tag
auf
diesem
Weg
findet
Before
my
past
once
again
can
find
me
Bevor
meine
Vergangenheit
mich
wieder
einholen
kann
And
we
won't
wait
to
say
goodbye
Und
wir
werden
nicht
warten,
um
uns
zu
verabschieden
My
beautiful
young
man
Mein
wunderschöner
junger
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.