Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot the Moon
Выстрел в луну
Wasted
with
the
loons
on
a
ripe
blueberry
hill
Пьяна
с
глупцами
на
спелом
черничном
холме,
Swinging
for
the
tallest
fences
but
we
fall
too
soon
Замахиваемся
на
самые
высокие
заборы,
но
падаем
слишком
рано.
Tangled
up
and
twisted
like
the
pages
that
we
burn
Запутались
и
переплелись,
как
страницы,
которые
мы
сжигаем.
So
we
breathe
in
that
old
fire
and
aim
to
shoot
the
moon
Поэтому
мы
вдыхаем
этот
старый
огонь
и
целимся
выстрелить
в
луну.
Even
if
it
seems
futile
we′ve
got
nothing
to
lose
Даже
если
это
кажется
бесполезным,
нам
нечего
терять.
Cross
our
hearts
and
hope
to
die,
we
cross
our
fingers
too
Клянёмся
и
надеемся
умереть,
мы
также
скрещиваем
пальцы.
Taking
off
our
clothes
we
dive
into
the
freckled
sky
and
everything
is
Снимая
одежду,
мы
ныряем
в
веснушчатое
небо,
и
всё
становится
We
start
lifting
off
the
ground,
starry
eyed
never
coming
down
Мы
начинаем
отрываться
от
земли,
с
сияющими
глазами,
никогда
не
опускаясь.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Acid
in
the
afternoon
and
coffee
in
the
night
Кислота
днём
и
кофе
ночью,
Buzzing
passed
our
demons
blowing
kisses
out
of
spite
Проносимся
мимо
наших
демонов,
посылая
воздушные
поцелуи
назло.
They'll
be
coming
for
us
soon
if
we
don′t
fight
the
fright
Они
скоро
придут
за
нами,
если
мы
не
будем
бороться
со
страхом.
So
we
fuel
up
that
old
fire
and
aim
to
shoot
the
moon
Поэтому
мы
подпитываем
этот
старый
огонь
и
целимся
выстрелить
в
луну.
Gather
round
the
crystals
and
the
candles
we
pray
to
Собираемся
вокруг
кристаллов
и
свечей,
которым
молимся.
Cross
our
hearts
and
hope
to
die
we
cross
our
fingers
too
Клянёмся
и
надеемся
умереть,
мы
также
скрещиваем
пальцы.
Taking
off
our
clothes
we
dive
into
the
freckled
sky
and
everything
is
Снимая
одежду,
мы
ныряем
в
веснушчатое
небо,
и
всё
становится
We
start
lifting
off
the
ground
starry
eyed
never
coming
down
Мы
начинаем
отрываться
от
земли,
с
сияющими
глазами,
никогда
не
опускаясь.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Shoot
the
moon
Выстрел
в
луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Silbernagel
Album
Hot Sass
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.