Lyrics and translation Liz Forte - Joven Chulo Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joven Chulo Triste
Грустный Мачо
Nana
nana
nana
На-на-на-на-на
Nana
nana
nana
На-на-на-на-на
Estoy
bebiendo
pa
olvidar,
ya
me
rio
de
to
Пью,
чтобы
забыть,
уже
смеюсь
надо
всем
Vuelo
por
el
festival,
sin
coger
un
avión
Летаю
по
фестивалю,
не
садясь
в
самолет
Dice
que
le
ha
enamorao
mi
desastre,
no,
no
Говорит,
что
влюбился
в
мой
бардак,
нет,
нет
Mi
sonrisa
artificial
y
mis
gafas
de
sol
В
мою
искусственную
улыбку
и
солнцезащитные
очки
Tron
me
estoy
quedando
Britney
Блин,
становлюсь
Бритни
Tanta
pary,
tanto
molly,
tanta
mari,
tanto
drinking,
¡uh!
Столько
вечеринок,
столько
молли,
столько
травы,
столько
выпивки,
уф!
Salgo
entero
y
vuelvo
doblao,
ey
Выхожу
целой
и
возвращаюсь
сломленной,
эй
Soy
un
hijo
puta
pero
muy
educao
Я
сука,
но
очень
воспитанная
Me
la
suda
lo
que
piensas
(eh,
eh,
eh,
eh)
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
(э,
э,
э,
э)
Casi
to
me
da
pereza
(eh,
eh,
eh,
eh)
Мне
почти
все
лень
(э,
э,
э,
э)
Cuatro
rayas
en
la
mesa
(eh,
еh,
eh,
eh)
Четыре
дорожки
на
столе
(э,
э,
э,
э)
Y
solo
tu
me
intеresas
(yah,
yah,
yah,
uh)
И
только
ты
меня
интересуешь
(ага,
ага,
ага,
у)
Y
ya
sé
que
yo
no
soy
lo
que
esperan
de
mí
И
я
знаю,
что
я
не
та,
чего
ты
от
меня
ждешь
La
verdad
es
que
esto
te
duele
más
a
ti
que
a
mí
Правда
в
том,
что
тебе
это
причиняет
боль
больше,
чем
мне
Vacilando
por
cualquier
callejón
de
Madrid
Шатаюсь
по
какой-то
подворотне
Мадрида
Y
es
que
nunca
es
suficiente
И
этого
всегда
недостаточно
Pa'
este
joven
chulo
triste,
triste,
triste,
ey
Для
этой
грустной
мачо,
грустной,
грустной,
эй
El
mejor
que
yo
no
existe,
siste
Лучше
меня
нет,
нет
Pero
todo
se
me
olvida,
vida
Но
я
все
забываю,
жизнь
моя
Mia
cuando
tu
te
desvistes
Моя,
когда
ты
раздеваешься
Joven
chulo
triste,
triste,
triste,
ey
Грустная
мачо,
грустная,
грустная,
эй
El
mejor
que
yo
no
existe,
siste
Лучше
меня
нет,
нет
Pero
todo
se
me
olvida,
vida
Но
я
все
забываю,
жизнь
моя
Mía
cuando
tu
te
desvistes
Моя,
когда
ты
раздеваешься
¡Calla
ya!
No
soy
tu
amigo,
ha
Заткнись
уже!
Я
тебе
не
друг,
ха
Me
rio
de
ti
nunca
contigo,
uh,
yah,
yah
Смеюсь
над
тобой,
никогда
с
тобой,
у,
ага,
ага
Hasta
de
resaca
vacilo,
ey
Даже
с
похмелья
я
крутая,
эй
Sudo
de
tu
cara,
de
tus
putos
amigos,
yo
Плевать
на
твою
рожу,
на
твоих
гребаных
друзей,
я
Salgo
con
los
míos
a
quemar
la
ciudad,
ey
Выхожу
со
своими
сжигать
город,
эй
Juntos
siento
que
somos
casi
invencibles,
yah
Вместе
я
чувствую,
что
мы
почти
непобедимы,
ага
Y
es
que
esos
imbéciles
no
valen
pa
na
(No)
И
дело
в
том,
что
эти
идиоты
ни
на
что
не
годятся
(Нет)
Señalándote
desde
su
vida
predecible
Тыкают
в
тебя
пальцем
из
своей
предсказуемой
жизни
Ah-ah
mintiendo
a
la
doctora,
doctora
(Doctora)
А-а,
вру
доктору,
доктору
(Доктору)
Ah-ah
si
parece
que
mejora,
mejora
(Mejora)
А-а,
вроде
как
лучше,
лучше
(Лучше)
Uh,
¡yah!
Tomé
hace
una
hora
y
no
me
sube
no
me
jodas,
¡uh!
У,
ага!
Приняла
час
назад,
и
меня
не
прет,
не
шути,
у!
Ya
lo
noto
ahora,
se
me
pira
dame
bola
Сейчас
чувствую,
меня
уносит,
обрати
на
меня
внимание
Findes
que
acaban
en
martes,
sobando
en
un
parque
Выходные,
которые
заканчиваются
во
вторник,
валяюсь
в
парке
Mmm,
espero
no
molestarte,
no
М-м-м,
надеюсь,
я
тебе
не
мешаю,
нет
Dejé
ese
curro
corriente
Бросила
эту
серую
рутину
Porque
nunca
es
suficiente
Потому
что
этого
всегда
недостаточно
Pa'
este
joven
chulo
triste,
triste,
triste,
ey
Для
этой
грустной
мачо,
грустной,
грустной,
эй
El
mejor
que
yo
no
existe,
siste
Лучше
меня
нет,
нет
Pero
todo
se
me
olvida,
vida
Но
я
все
забываю,
жизнь
моя
Mia
cuando
tu
te
desvistes
Моя,
когда
ты
раздеваешься
Joven
chulo
triste,
triste,
triste,
ey
Грустная
мачо,
грустная,
грустная,
эй
El
mejor
que
yo
no
existe,
siste
Лучше
меня
нет,
нет
Pero
todo
se
me
olvida,
vida
Но
я
все
забываю,
жизнь
моя
Mía
cuando
tu
te
desvistes
Моя,
когда
ты
раздеваешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Forte Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.