Lyrics and translation Liz Forte - Pastillas de Cafeína
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastillas de Cafeína
Кофеиновые таблетки
Ey,
nunca
sueño,
sólo
sé
dormir
Эй,
мне
никогда
не
снятся
сны,
я
просто
сплю
Sonriendo
en
otro
día
gris
(¡Gris!)
Улыбаясь
в
очередной
серый
день
(Серый!)
Aquí
todos
somos
felices
Здесь
все
мы
счастливы
Esta
vida
no
sé
si
es
pa'
ti
(¡Pa
ti!)
Не
знаю,
подходит
ли
тебе
эта
жизнь
(Тебе!)
Joven
chulo
triste
por
Madrid
Грустный
молодой
мачо
в
Мадриде
Qué
bonito
sitio
pa'
morir
Какое
красивое
место,
чтобы
умереть
Hoy
me
caigo
por
las
esquinas
Сегодня
я
падаю
на
каждом
углу
Pastillas
de
cafeína,
tengo
que
rendir
Кофеиновые
таблетки,
мне
нужно
выложиться
Ya
no,
ya
no
quiero
que
te
vayas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Ya
no,
ya
no
quiero
que
acabe
el
verano
Я
больше
не
хочу,
чтобы
лето
кончалось
Vamos,
y
si
nos
emborrachamos
porque
sí,
pues
mejor
Давай,
и
если
мы
напьемся
просто
так,
то
еще
лучше
Estoy
volando
como
el
finde
o
la
pasta
Я
летаю,
как
в
выходные
или
с
деньгами
Me
tienen
loco
esos
andares
que
gastas
Меня
сводит
с
ума
твоя
походка
Tú
me
das
todo,
pero
todo
no
basta
Ты
даешь
мне
все,
но
всего
недостаточно
Puta
ginebra
que
las
palabras
me
atasca
Чёртов
джин,
слова
застревают
в
горле
Y
es
que
dijo
que
sí,
y
ahora
dice
que
no
Ведь
ты
сказал
"да",
а
теперь
говоришь
"нет"
Y
es
que
dijo
que
sí,
y
ahora
dice
que
no
Ведь
ты
сказал
"да",
а
теперь
говоришь
"нет"
Y
es
que
dijo
que
sí,
y
ahora
dice
que
yo
Ведь
ты
сказал
"да",
а
теперь
говоришь,
что
я
Le
había
dicho
que
sí,
y
ahora
digo
que
Сказала
"да",
а
теперь
говорю,
что
Ey
(¡Uh!),
nunca
sueño,
sólo
sé
dormir
Эй
(Ух!),
мне
никогда
не
снятся
сны,
я
просто
сплю
Sonriendo
en
otro
día
gris
Улыбаясь
в
очередной
серый
день
Aquí
todos
somos
felices
Здесь
все
мы
счастливы
Esta
vida
no
sé
si
es
pa'
ti
(¡Pa
ti!)
Не
знаю,
подходит
ли
тебе
эта
жизнь
(Тебе!)
Joven
chulo
triste
por
Madrid
(¡Liz,
Liz!)
Грустный
молодой
мачо
в
Мадриде
(Лиз,
Лиз!)
Qué
bonito
sitio
pa'
morir
(¡Uh!)
Какое
красивое
место,
чтобы
умереть
(Ух!)
Hoy
me
caigo
por
las
esquinas
Сегодня
я
падаю
на
каждом
углу
Pastillas
de
cafeína,
tengo
que
rendir
Кофеиновые
таблетки,
мне
нужно
выложиться
Ya
no,
ya
no
quiero
que
te
vayas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Ya
no,
ya
no
quiero
que
acabe
el
verano
Я
больше
не
хочу,
чтобы
лето
кончалось
Vamos,
y
si
nos
emborrachamos
porque
sí,
pues
mejor
Давай,
и
если
мы
напьемся
просто
так,
то
еще
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Forte Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.