Lyrics and translation Liz Forte - Sale el Sol
Sale
el
sol,
dame
un
poco
más
de
tiempo
Встает
солнце,
дай
мне
еще
немного
времени
Sale
el
sol,
y
ahora
porque
nunca
duermo
Встает
солнце,
и
теперь
почему
я
никогда
не
сплю
Quiero
mirar,
pero
no
eres
tu
Хочу
посмотреть,
но
это
не
ты
Sentá
en
la
parte
de
atras
del
bus
Сидишь
в
конце
автобуса
Me
dicen
que
te
han
visto
Bisú
Мне
говорят,
что
тебя
видели,
милый
Y
aunque
ya
nunca
me
des
la
luz
И
хотя
ты
уже
никогда
не
дашь
мне
свет
Y
que
se
joda
este
amanecer
И
к
черту
этот
рассвет
Voy
a
hacer
lo
que
tengo
que
hacer
Я
сделаю
то,
что
должна
сделать
Ya
no
puedo
parar
de
correr
Я
больше
не
могу
перестать
бежать
Y
ella
solo
quiere
ver
llover
А
она
просто
хочет
увидеть
дождь
Tengo
la
vaga
impresión
de
que
puede
servir
У
меня
смутное
ощущение,
что
это
может
сработать
Que
pasará
cuando
el
sol
ya
no
quiera
salir
Что
будет,
когда
солнце
больше
не
захочет
вставать
Si
no
sabe
que
tengo,
todo
pero
juego
y
pierdo
Если
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
всё,
но
я
играю
и
проигрываю
Siento,
que
sonrío
si
no
pienso
Кажется,
я
улыбаюсь,
если
не
думаю
Que
mas
da,
si
tu
te
vas
Какая
разница,
если
ты
уходишь
Sólo
es
otra
noche
más
Это
всего
лишь
еще
одна
ночь
Sale
el
sol
Встает
солнце
Dame
un
poco
más
de
tiempo
Дай
мне
еще
немного
времени
Y
si
no
sale
el
sol
А
если
солнце
не
взойдет
Llora
porque
nunca
duermo
Плачь,
потому
что
я
никогда
не
сплю
No
sabemos
que
hubiera
pasao
Мы
не
знаем,
что
могло
бы
произойти
Pero
es
el
momento
equivocao
Но
это
неподходящее
время
O
es
un
error
que
te
deje
ir
así
Или
это
ошибка,
что
я
отпустила
тебя
вот
так
Cada
ventana
que
voy
a
dejar
sin
abrir
Каждое
окно,
которое
я
не
открою
Cada
minuto
en
el
que
ya
no
hay
na
que
decir
Каждая
минута,
в
которой
уже
нечего
сказать
Que
pasará
cuando
el
sol
ya
no
quiera
salir
Что
будет,
когда
солнце
больше
не
захочет
вставать
Van
a
esperarme
las
otras
que
estan
por
venir
Меня
будут
ждать
другие,
которые
еще
впереди
Y
si
no
quiere
salir
А
если
оно
не
захочет
вставать
Y
si
no
quiere
salir
А
если
оно
не
захочет
вставать
Nunca
va
esperar
por
ti
Оно
никогда
не
будет
ждать
тебя
Nunca
va
esperar
por
mi
si
no
sabe
que
tengo
Оно
никогда
не
будет
ждать
меня,
если
не
знает,
что
у
меня
есть
всё
Todo
pero
juego
y
pierdo
Но
я
играю
и
проигрываю
Siento,
que
sonrío
si
no
pienso
Кажется,
я
улыбаюсь,
если
не
думаю
Que
mas
da,
si
tu
te
vas
Какая
разница,
если
ты
уходишь
Sólo
es
otra
noche
más
Это
всего
лишь
еще
одна
ночь
Sale
el
sol
Встает
солнце
Dame
un
poco
más
de
tiempo
Дай
мне
еще
немного
времени
Y
si
no
sale
el
sol
А
если
солнце
не
взойдет
Llora
porque
nunca
duermo
Плачь,
потому
что
я
никогда
не
сплю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Shakira Isabel Mebarak Ripoll
Attention! Feel free to leave feedback.