Liz Kay - To the Moon and Back (Radio Edit) - translation of the lyrics into German




To the Moon and Back (Radio Edit)
Zum Mond und zurück (Radio Edit)
She's taking time, making up the reasons
Sie nimmt sich Zeit, erfindet die Gründe
To justify all the hurt inside
Um all den Schmerz im Inneren zu rechtfertigen
Guess she knows from the smiles
Sie weiß es wohl am Lächeln
And the look in their eyes
Und dem Blick in ihren Augen
Everyone's got a theory about the little one
Jeder hat eine Theorie über die Kleine
They're saying, momma never loved her much
Sie sagen, Mama hat sie nie sehr geliebt
Daddy never keeps in touch
Papa hält nie Kontakt
That's why she shies away from human affection
Deshalb scheut sie menschliche Zuneigung
But some where in a private place
Aber irgendwo an einem privaten Ort
She pack's her bag for outerspace
Packt sie ihre Tasche für den Weltraum
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
Und jetzt wartet sie auf den richtigen Piloten, der kommt
She's saying
Sie sagt
I would fly to the moon and back
Ich würde zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be be my baby
Wenn du mein Schatz sein wirst, wenn du mein Schatz sein wirst
Got a ticket for a world where we belong
Habe ein Ticket für eine Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Also wärst du mein Schatz?
Yeah
Ja
She can remember a time, when she felt needed
Sie kann sich an eine Zeit erinnern, als sie sich gebraucht fühlte
If love was red then she was color blind
Wenn Liebe rot wäre, dann war sie farbenblind
All her friends they've been with trialed for treason
Alle ihre Freunde wurden des Verrats bezichtigt
And crimes that were never defined
Und Verbrechen, die nie definiert wurden
She's saying love is like a barren place
Sie sagt, Liebe ist wie ein öder Ort
And reaching out for human faith is
Und nach menschlichem Vertrauen zu greifen ist
Like a journey I just don't have a map for
Wie eine Reise, für die ich einfach keine Karte habe
So, baby's gonna take a dive
Also, die Kleine wird einen Sprung wagen
Push the stick to overdrive
Den Steuerknüppel in den Overdrive schieben
Send a signal that she's hanging
Sendet ein Signal, dass sie setzt
All her hopes on the stars
All ihre Hoffnungen auf die Sterne
(What a pleasant dream)
(Was für ein schöner Traum)
I would fly to the moon and back
Ich würde zum Mond und zurück fliegen
If you'll be, if you'll be my baby
Wenn du mein Schatz sein wirst, wenn du mein Schatz sein wirst
Got a ticket for a world where we belong
Habe ein Ticket für eine Welt, in die wir gehören
So would you be my baby?
Also wärst du mein Schatz?
Yeah
Ja
So would you be my baby? Yeah!
Also wärst du mein Schatz? Ja!





Writer(s): Daniel Jones, Darren Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.