Lyrics and translation Liz Phair - Lonely Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Street
Одинокая улица
My
heart
is
a
lonely
street
Мое
сердце
- одинокая
улица,
When
you're
far
away
Когда
ты
далеко.
Don't
you
miss
me,
baby?
Разве
ты
не
скучаешь
по
мне,
милый?
Why
don't
you
call
me
and
say
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
и
не
сказать:
"I've
been
missin'
you,
girl,
like
the
sun
"Детка,
я
скучаю
по
тебе,
как
по
солнцу,
I've
been
workin'
so
hard
Я
так
много
работал.
Most
of
it
fun,
but
some
of
it
grey
В
основном,
было
весело,
но
иногда
серо,
Like
it
was
today,
I've
gotta
run"
Как
сегодня,
мне
пора
бежать."
Half
the
time,
I'm
so
scared
I
care
so
much
Половину
времени
я
боюсь,
что
слишком
много
чувствую.
Lying
in
bed,
I
imagine
that
you
and
I
touch
Лежа
в
постели,
я
представляю,
как
мы
касаемся
друг
друга,
And
it
feels
so
real
to
me
И
это
кажется
таким
реальным.
I
wanna
call
you
and
say
Я
хочу
позвонить
тебе
и
сказать:
"I've
been
missin'
you,
boy,
like
the
sun
"Дорогой,
я
скучаю
по
тебе,
как
по
солнцу,
I've
been
workin'
so
hard
Я
так
много
работала.
Most
of
it
fun,
but
some
of
it
grey
В
основном,
было
весело,
но
иногда
серо,
Like
it
was
today,
I've
gotta
run"
Как
сегодня,
мне
пора
бежать."
I've
gotta
run
Мне
пора
бежать.
I've
been
missin'
you,
girl,
like
the
sun
Детка,
я
скучаю
по
тебе,
как
по
солнцу,
We've
been
shooting
all
night
Мы
снимали
всю
ночь,
But
the
scene
isn't
done
Но
сцена
еще
не
готова,
And
I've
got
my
friends
И
у
меня
есть
друзья,
To
pick
up
the
loose
ends
Чтобы
собрать
все
по
кусочкам.
And
I've
got
your
picture,
'til
I
see
you
again
И
у
меня
есть
твоя
фотография,
пока
мы
снова
не
увидимся,
But
it
doesn't
whisper
to
me
Но
она
не
шепчет
мне
All
of
the
things
I
need
to
hear
Все
то,
что
мне
нужно
услышать.
Missin'
you,
boy,
like
the
sun
Дорогой,
скучаю
по
тебе,
как
по
солнцу,
I've
been
singin'
all
night
Я
пела
всю
ночь,
But
the
song
isn't
done
Но
песня
еще
не
закончена.
They've
got
holiday
lights
up
in
the
street
На
улице
уже
зажгли
праздничные
огни,
When
will
you
come
home
to
me?
Когда
же
ты
вернешься
домой
ко
мне?
When
will
you
come
home
to
me?
Когда
же
ты
вернешься
домой
ко
мне?
When
will
you
come
back
home
to
me?
Когда
же
ты
вернешься
домой
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liz Phair
Album
Soberish
date of release
04-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.