Lyrics and translation Liz Phair - Uncle Alvarez - Live
Uncle Alvarez - Live
Дядя Альварес - Live
There's
a
portrait
of
Uncle
Alvarez
В
холле
висит
портрет
дяди
Альвареса,
Hanging
in
the
hall
Прямо
на
стене.
Nobody
wants
to
look
at
it
Никто
не
хочет
на
него
смотреть,
But
Uncle
Alvarez
sees
us
all
Но
дядя
Альварес
видит
всех
нас.
Ho,
ho,
ho,
imaginary
accomplishments
Хо-хо-хо,
воображаемые
достижения,
Hey,
hey,
hey,
you
visionary
guy
Эй-эй-эй,
ты,
провидец.
You
might
even
shake
the
hands
of
presidents
Ты
мог
бы
пожать
руки
президентам,
Better
send
a
postcard
and
keep
the
family
quiet
Лучше
пошли
открытку
и
успокой
семью.
He's
not
really
part
Cherokee
Indian
Он
не
настоящий
индеец
чероки,
He
didn't
fight
in
the
Civil
War
Он
не
воевал
в
Гражданской
войне,
He's
just
Eugene
Isaac
Alvarez
Он
просто
Юджин
Айзек
Альварес,
We
feel
sorry
for
the
wall
Жаль
нам
эту
стену.
Ho,
ho,
ho,
imaginary
accomplishments
Хо-хо-хо,
воображаемые
достижения,
Hey,
hey,
hey,
you
visionary
guy
Эй-эй-эй,
ты,
провидец.
You
might
even
shake
the
hands
of
presidents
Ты
мог
бы
пожать
руки
президентам,
You're
gonna
make
them
sorry
when
you
die
Ты
заставишь
их
пожалеть,
когда
умрешь.
And
it's
a
long
way
down
А
падать
ещё
так
низко,
You're
hoping
for
heart
attack
Ты
надеешься
на
сердечный
приступ,
Running
around
Пока
носишься
повсюду
And
messing
in
this
and
that,
and
И
вмешиваешься
туда-сюда,
а
Your
beautiful
wife
keeps
your
life
on
a
shelf
for
you
Твоя
прекрасная
жена
хранит
твою
жизнь
на
полке,
Safe
in
the
bedroom
where
there's
no
dust
or
mildew
and
В
безопасности
спальни,
где
нет
ни
пыли,
ни
плесени,
и
It's
hard
to
believe
you
were
once
a
beautiful
dancer...
Трудно
поверить,
что
ты
когда-то
был
прекрасным
танцором...
Better
just
to
shake
it
off
Лучше
просто
стряхнуть
это
с
себя,
As
you
write
your
resumé
Пока
пишешь
свое
резюме.
Don't
think
of
Uncle
Alvarez
Не
думай
о
дяде
Альваресе
And
the
price
he
had
to
pay
И
о
той
цене,
которую
ему
пришлось
заплатить.
Ho,
ho,
ho,
imaginary
accomplishments
Хо-хо-хо,
воображаемые
достижения,
Hey,
hey,
hey,
you
visionary
guy
Эй-эй-эй,
ты,
провидец.
You
might
even
shake
the
hands
of
presidents
Ты
мог
бы
пожать
руки
президентам,
You're
gonna
make
them
sorry
when
you
die
Ты
заставишь
их
пожалеть,
когда
умрешь.
Ho,
ho,
ho,
imaginary
accomplishments
Хо-хо-хо,
воображаемые
достижения,
Hey,
hey,
hey,
you
visionary
guy
Эй-эй-эй,
ты,
провидец.
You
might
even
shake
the
hands
of
presidents
Ты
мог
бы
пожать
руки
президентам,
Better
send
some
money
to
the
Alma
Matter
Лучше
пошли
немного
денег
в
Альма-матер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liz Phair
Attention! Feel free to leave feedback.