Lyrics and translation Liza Minnelli - Imagine (Live)
On
ne
pourra
pas
m'éliminer
d'un
coup
de
baguette
magique
Мы
не
сможем
уничтожить
меня
одним
взмахом
волшебной
палочки
Comment
ne
pas
imaginer
une
fin
du
monde
tragique
Как
не
представить
себе
трагический
конец
света
Une
histoire
paginée
dans
le
présent
par
la
panique
История,
перенесенная
в
настоящее
из-за
паники
Laissant
flotter
partout
l'echo
d'une
voix
satanique
Оставляя
повсюду
Эхо
сатанинского
голоса.
La
réalité
assassine
nos
rêves
puisant
la
sève
pour
que
le
monde
Реальность
убивает
наши
мечты,
черпая
сок
для
мира
S'élève
faut
avoir
du
cran
pour
le
bouger
Поднимись,
нужно
набраться
смелости,
чтобы
сдвинуть
его
с
места
On
trouve
plus
qu'une
vie
idéale
dans
les
vidéos
on
flirte
avec
В
видео,
с
которыми
мы
флиртуем,
мы
находим
нечто
большее,
чем
идеальную
жизнь
Vice
et
mal
comme
des
principes
idéaux
Порок
и
зло
как
идеальные
принципы
J'ai
un
message
pour
la
dégénération
perdue
У
меня
есть
сообщение
о
потерянной
дегенерации
Vif
acteur
du
saccage
quand
on
sert
du
Яркий
актер
буйства
при
подаче
Mirage
des
actions
sans
sens
dans
un
lavage
de
consciences
Мираж
бессмысленных
действий
в
омовении
сознания
Qui
nous
mène
dans
le
sens
du
prêcheur
de
consciences
Который
ведет
нас
в
направлении
проповедника
совести
Porteur
des
offenses
je
peux
imaginer
mais
pas
oublier
Носитель
оскорблений,
которые
я
могу
себе
представить,
но
не
забываю
Changer
le
présent
pour
un
meilleur
avenir
préparé
Изменение
настоящего
для
лучшего
подготовленного
будущего
Un
seul
mot
d'ordre
de
la
fiction
peut
naître
une
idée
Только
один
лозунг
из
художественной
литературы
может
породить
идею
Puis
vient
une
action
qui
dépasse
la
réalité
Затем
наступает
действие,
выходящее
за
рамки
реальности
Pour
donner
naissance
à
l'espoir
Чтобы
родить
надежду
Il
suffit
de
le
vouloir
Просто
хотеть
Vaut
mieux
se
taire
et
faire
qu'accepter
Лучше
молчать
и
делать
это,
чем
соглашаться
Entendre
dire
ce
qu'on
nous
laisse
croire
Услышать
то,
что
нам
говорят
Je
changerai
ce
monde
pour
tout
au
monde
toutes
ces
années
Я
изменю
этот
мир
для
всего
на
свете
все
эти
годы
Passées
ces
jours
ces
heures
ces
secondes
Прошли
эти
дни,
эти
часы,
эти
секунды
Je
sombre
mais
je
fais
tout
pour
que
ma
vie
s'illumine
Я
мрачен,
но
я
делаю
все,
чтобы
моя
жизнь
стала
ярче
Élimine
les
obstacles
spectatrice
d'un
film
triste
spectale
Устраняет
зрительские
препятствия
в
призрачном
грустном
фильме
Scénario
mal
écrit
images
mal
montées
Плохо
написанный
сценарий
неправильно
смонтированные
изображения
Plus
le
temps
de
faire
un
zoom
sur
le
passé
Больше
времени,
чтобы
взглянуть
на
прошлое
J'imagine
la
réalité
changée
chargée
regorgée
Я
представляю
заряженную
измененную
реальность,
наполненную
Par
des
songes
jour
après
jour
je
me
suis
forgée
Через
сны
изо
дня
в
день
я
выковывала
себя
Des
illusions
pour
masquer
ces
mensonges
j'ai
plongé
les
yeux
Иллюзии,
чтобы
скрыть
эту
ложь,
я
опустил
глаза
Fermes
dans
des
rêves
qui
me
rongent
Тверды
в
мечтах,
которые
грызут
меня
Désormais
je
veux
plus
imaginer
mais
présager
Теперь
я
хочу
не
воображать,
а
предвещать
Ravager
haine
et
mépris
qui
en
nous
se
sont
propagés
Опустошение
ненависти
и
презрения,
которые
распространились
внутри
нас
Tourner
les
pages
de
l'existence
comme
celle
d'un
conte
Перелистывать
страницы
существования,
как
в
сказке
Quoi
qu'il
en
coûte
malgré
tout
ce
que
l'on
raconte
Чего
бы
это
ни
стоило,
несмотря
на
все,
что
мы
говорим
J'imagine
que
tout
ce
qu'on
affirme
dans
ces
rimes
se
dessine
Я
полагаю,
что
все,
что
мы
утверждаем
в
этих
рифмах,
вырисовывается
Plus
être
victime
d'un
destin
impose
par
la
force
divine
Больше
не
быть
жертвой
судьбы,
навязанной
божественной
силой
J'imagine
pour
mes
frères
des
jours
moins
courts
des
nuits
moins
froides
Я
представляю
для
своих
братьев
более
короткие
дни
и
менее
холодные
ночи
Ne
glacant
plus
nos
coeurs
parant
la
peur
qui
nous
dégrade
Мы
больше
не
будем
леденеть
наши
сердца
от
страха,
который
унижает
нас
J'iagine
qu'on
ne
peut
obtenir
la
paix
sans
verser
de
sang
ni
verser
de
larmes
Я
полагаю,
что
мы
не
можем
обрести
покой,
не
пролив
ни
крови,
ни
слез
Faire
des
choix
puis
les
défendre
par
les
armes
Делайте
выбор,
а
затем
защищайте
их
оружием
On
n'imagine
pas
l"impossible
comme
une
chose
des
plus
sensées
Мы
не
представляем
невозможное
как
нечто
более
разумное
Puis
on
traite
on
traite
de
fous
ceux
qui
ont
l'exprit
éclairé
Потом
мы
обращаемся
с
безумцами,
с
теми,
у
кого
есть
просвещенное
выражение
J'imagine
qu'on
doit
laisser
cours
à
la
libre
pensée
Я
думаю,
нам
нужно
дать
волю
свободному
мышлению
Sachant
que
tout
ce
qu'on
a
construit
a
été
un
jour
imagine
Зная,
что
все,
что
мы
построили,
когда-нибудь
было
воображаемым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.