Liza Minnelli - On Such a Night As This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liza Minnelli - On Such a Night As This




On Such a Night As This
В такую ночь, как эта
There′s something in the air that you can sense
В воздухе что-то такое витает,
Elusive but unbearably intense
Неуловимое, но чувства пленяет.
The stars are hanging there in bright suspense
Звезды, как в ожидании, ярко сияют,
As they prepare to light immense events
Словно готовятся к событиям грандиозным.
On such a night as this
В такую ночь, как эта,
Did young Lorenzo swear
Клялся юный Лоренцо,
He'd gladly swim a thousand seas
Что тысячи морей переплывет,
To please his lady fair?
Чтобы порадовать свою прекрасную леди.
On such a night
В такую ночь
Did Wagner write
Вагнер написал
′The Evening Star'
"Вечернюю звезду".
'Neath such a moon
Под такой луной
Stood Lorna Doone
Стояли Лорна Дун
And Lochinvar
И Лохинвар.
On such a night as this
В такую ночь, как эта,
Did gentle Juliet cry
Нежная Джульетта воскликнула:
"Forget that I′m a Capulet
"Забудь, что я Капулетти,
And set me by thy side"?
И будь со мною рядом!"
Hurry, my sweet
Спеши, мой милый,
Wings on your feet
Крылья на ногах,
You mustn′t miss
Ты не должен пропустить
The sheer delight
Чистый восторг
On such a night
В такую ночь,
As this
Как эта.
'Twas such a night as this
Это была такая же ночь,
When Judy Garland swore
Когда Джуди Гарленд клялась:
"I just adore him
просто обожаю его,
How can I ignore the boy next door?"
Как я могу игнорировать парня по соседству?"
On such a night
В такую ночь
Did Gershwin write
Гершвин написал
His Rhapsody?
Свою рапсодию?
On such a set
В таких декорациях
Did young Jeanette
Юная Жанетт
Sing, ′Lover come back to me'?
Пела: "Любимый, вернись ко мне"?
On such a night as this
В такую ночь, как эта,
Did Robert Taylor sigh
Роберт Тейлор вздыхал,
As Garbo gave a little cough
Когда Гарбо слегка кашлянула
And wandered off to die?
И ушла умирать?
Lately I find
В последнее время я
I′m disinclined
Не склонна
To reminisce
Вспоминать,
Except, perhaps
За исключением, разве что,
On such a night as this
Такой ночи, как эта.





Writer(s): MARSHALL BARER, HUGH MARTIN


Attention! Feel free to leave feedback.