Lyrics and translation Liza Minnelli - Son of a Preacher Man
Sweet
talkin'
Jimmy
Ray
was
the
son
of
a
preacher
man
Сладкоречивый
Джимми
Рэй
был
сыном
проповедника.
Yes,
he
was
now
Да,
теперь
он
был
...
That
man,
that
Jimmy
Ray
Этот
человек,
этот
Джимми
Рэй...
Was
a
preacher
man's
son
Был
сыном
проповедника.
Yes,
he
was
now
Да,
теперь
он
был
...
Jimmy
Ray
was
a
preacher's
son
Джимми
Рэй
был
сыном
священника.
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
папа
приезжал
в
гости,
он
приезжал.
When
they
gathered
'round
the
parlour
talkin'
Когда
они
собрались
в
гостиной
и
разговаривали
...
Cousin
Jimmy
would
take
me
walkin'
Кузен
Джимми
брал
меня
с
собой
на
прогулку.
Through
the
back
woods
we'd
go
walkin'
Мы
гуляли
по
лесу,
Then
he'd
look
into
my
eyes
а
потом
он
заглядывал
мне
в
глаза.
Lord
knows,
to
my
surprise
Видит
Бог,
к
моему
удивлению
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
ли
он
сыном
проповедника?
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
это
был
он.
Bein'
good
isn't
always
easy
Быть
хорошим
не
всегда
легко.
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался
When
he
started
his
sweet-talkin'
to
me
Когда
он
начал
свою
сладкую
болтовню
со
мной
...
He'd
come
and
tell
me,
"Everything
is
all
right"
Он
приходил
и
говорил
мне:
"все
в
порядке".
Kiss
and
tell
me,
"Everything
is
all
right
Поцелуй
и
скажи
мне:
"все
в
порядке
Can
you
get
away
again
tonight?"
Ты
сможешь
снова
сбежать
сегодня
ночью?
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
He
was
the
son
of
a
preacher
man
Он
был
сыном
проповедника.
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
это
был
он.
How
well
I
remember
Как
хорошо
я
помню
...
The
look
that
was
in
his
eyes
Взгляд,
который
был
в
его
глазах
...
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Украдкой
крадешь
у
меня
поцелуи.
Takin'
time
to
make
time
Я
трачу
время,
чтобы
выкроить
время.
(Make
time)
(Найди
время)
Tellin'
me
that
he's
all
mine
Скажи
мне,
что
он
весь
мой.
Learnin'
from
each
other's
knowin'
Учимся
друг
у
друга.
And
watchin'
to
see
how
much
we've
grown
И
наблюдаю
за
тем,
как
сильно
мы
выросли.
(The
only
boy
who
could
ever
reach
her)
(Единственный
парень,
который
когда-либо
мог
дотянуться
до
нее)
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
(The
only
boy
who
could
ever
teach
her)
(Единственный
мальчик,
который
мог
научить
ее)
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
Oh
yes
he
was
О,
да,
был.
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
Oh
yes
he
was
О,
да,
был.
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
когда-либо
мог
достучаться
до
меня.
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
ли
сын
проповедника
человеком,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
научить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hurley, Ronnie Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.