Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo O Nada
Всё Или Ничего
Todo
o
nada
Всё
или
ничего
Verás
que
me
voy
a
ir
Увидишь,
я
уйду
Y
tú
no
sabrás
para
dónde
И
ты
не
узнаешь
куда
Y
cuando
reconozca
tu
error
И
когда
осознаешь
ошибку
Ya
será
muy
tarde
Уже
будет
слишком
поздно
Para
reconciliar
los
dos
Чтобы
нам
помириться
вновь
Ya
te
lo
dije,
que
es
lo
que
quiero
Я
же
сказал,
чего
хочу
Que
es
lo
que
en
mi
vida
yo
anhelo
Чего
в
жизни
жажду
Un
buen
cariño,
una
buena
comprensión
Ласки
хорошей,
понимания
Yo
no
te
busco
Я
не
ищу
тебя
No
por
tus
ojos,
ni
por
tu
pelo
Не
из-за
глаз,
не
из-за
волос
Ni
por
tu
cuerpo
Не
из-за
тела
Yo
no
te
busco
por
tu
dinero
Я
не
ищу
твоих
денег
Tan
solo
quiero,
solo
tu
amor
Лишь
одного
хочу,
лишь
любви
твоей
Yo
no
te
busco
Я
не
ищу
тебя
No
por
tu
pelo,
ni
por
tus
ojos
Не
из-за
волос,
не
из-за
глаз
Ni
por
tu
cuerpo
Не
из-за
тела
Yo
no
te
busco
por
tu
dinero
Я
не
ищу
твоих
денег
Tan
solo
quiero,
solo
tu
amor
Лишь
одного
хочу,
лишь
любви
твоей
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Ve
y
le
dices
a
tu
padre
calvo
y
barrigón
Скажи
своему
отцу,
лысому
и
пузатому
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Que
yo
no
voy
detrás
de
tu
carro
Что
я
не
гонюсь
за
машиной
Tu
catapila,
o
tu
camión
Твоей
катапилой,
или
грузовиком
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Ni
de
tu
finca,
ni
tu
ganado
Ни
за
фермой,
ни
за
скотом
Yo
solo
quiero
estar
a
tu
lado
Лишь
рядом
быть
с
тобой
хочу
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Y
a
tu
hermano
carepurgante
И
брату
твоему,
рожа
гнойная
Que
no
sea
chivo
y
que
se
aguante
Чтоб
не
козлил
и
терпел
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
¡Eso,
eso,
eso!
Вот
так,
вот
так,
вот
так!
Alfredo
Palacio,
por
debajito
compadre
Альфредо
Паласио,
потихоньку,
кум
¡Ahí
no
más!
Вот
так,
не
больше!
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Ve
y
le
dices
a
tu
padre
calvo
y
barrigón
Скажи
своему
отцу,
лысому
и
пузатому
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Que
yo
no
voy
detrás
de
tu
carro
Что
я
не
гонюсь
за
машиной
Tu
catapila,
o
tu
camión
Твоей
катапилой,
или
грузовиком
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Ni
de
tu
finca,
ni
tu
ganado
Ни
за
фермой,
ни
за
скотом
Yo
solo
quiero
estar
a
tu
lado
Лишь
рядом
быть
с
тобой
хочу
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Y
a
tu
hermano
carepurgante
И
брату
твоему,
рожа
гнойная
Que
no
sea
chivo
y
que
se
aguante
Чтоб
не
козлил
и
терпел
Por
eso
lo
digo,
lo
quiero
todo
Потому
говорю,
хочу
всё
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
коль
не
любовь
Cali,
Cali,
Cali,
¡anda!
Кали,
Кали,
Кали,
давай!
¡Eso,
eso,
ahí
no
más!
Вот
так,
вот
так,
не
больше!
Pablina
Pinzón
Паблина
Пинсон
Con
orgullo,
todo
o
nada
С
гордостью,
всё
или
ничего
Las
ciegas
de
Cali
Слепые
из
Кали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.