Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KING - English Cover
KÖNIG - Englische Coverversion
You're
locked
up,
chained
on
my
leash
Du
bist
eingesperrt,
an
meine
Leine
gekettet
Just
do
as
you're
told,
my
little
darling
Tu
einfach,
was
man
dir
sagt,
mein
kleiner
Liebling
No,
hey,
stop!
It's
not
like
I
knew
Nein,
hey,
hör
auf!
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
es
wusste
Please,
go
easy
on
me,
don't
be
so
cruel
Bitte,
sei
sanft
zu
mir,
sei
nicht
so
grausam
These
peasants
have
desires,
dripping
full
of
irony
Diese
Bauern
haben
Begierden,
triefend
vor
Ironie
What
do
they
think
will
happen
if
it's
all
the
same
to
me?
Was
glauben
sie,
was
passiert,
wenn
es
mir
egal
ist?
Nobody
knows
exactly
what
it
is
they're
waiting
for
Niemand
weiß
genau,
worauf
sie
warten
It's
like
an
over-zealous
virgin
happy
show
Es
ist
wie
eine
übereifrige
Jungfern-Show
What
do
I
desire?
Why'd
you
put
me
on
the
spot?
Was
ich
begehre?
Warum
stellst
du
mich
so
bloß?
You're
coming
at
me
like
this,
all
without
a
warning,
warning
Du
kommst
so
auf
mich
zu,
ganz
ohne
Vorwarnung,
Vorwarnung
If
you
wanna
know
exactly
what
I
want
to
do
Wenn
du
genau
wissen
willst,
was
ich
tun
möchte
Would
you
allow
me
to
request
this
of
you?
Würdest
du
mir
erlauben,
dich
darum
zu
bitten?
Left
side,
right
side
Linke
Seite,
rechte
Seite
Bare
your
fangs
and
take
a
bite
Entblöße
deine
Zähne
und
beiß
zu
Pa-pa-pa!
A
shameful
paradise
Pa-pa-pa!
Ein
schändliches
Paradies
Left
side,
right
side
Linke
Seite,
rechte
Seite
Bare
your
fangs,
put
up
a
fight
Entblöße
deine
Zähne,
wehr
dich
Pa-pa-pa!
Haha,
you
are
king
Pa-pa-pa!
Haha,
du
bist
König
You
are
king
Du
bist
König
Acting
all
innocently
Du
tust
so
unschuldig
You
are
the
one,
my
darling,
darling
Du
bist
der
Eine,
mein
Liebling,
Liebling
Making
my
heart
miss
a
beat
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
I
wanna
sweep
you
off
your
feet
Ich
will
dich
umhauen
If
I
go
ahead
and
die,
my
bitterness
would
vanish
with
me
Wenn
ich
sterben
würde,
würde
meine
Bitterkeit
mit
mir
verschwinden
Lo-lo-love,
oh
ra-ta-ta
Lo-lo-Liebe,
oh
ra-ta-ta
Hate
it,
I
hate
it
as
I
am
crumbling
down
Ich
hasse
es,
ich
hasse
es,
während
ich
zusammenbreche
What
do
I
desire?
Let
me
tell
you
once
again
Was
ich
begehre?
Lass
es
mich
dir
noch
einmal
sagen
It's
the
same,
and
we'll
just
pick
up
with
no
warning,
warning
Es
ist
dasselbe,
und
wir
machen
einfach
weiter,
ohne
Vorwarnung,
Vorwarnung
If
you
wanna
know
exactly
what
I
want
to
do
Wenn
du
genau
wissen
willst,
was
ich
tun
möchte
Would
you
allow
me
to
request
this
of
you?
Würdest
du
mir
erlauben,
dich
darum
zu
bitten?
Left
side,
right
side
Linke
Seite,
rechte
Seite
Bare
your
fangs
and
take
a
bite
Entblöße
deine
Zähne
und
beiß
zu
Pa-pa-pa!
Such
bothersome
advice
Pa-pa-pa!
Solch
lästiger
Rat
Left
side,
right
side
Linke
Seite,
rechte
Seite
Bare
your
fangs,
put
up
a
fight
Entblöße
deine
Zähne,
wehr
dich
Pa-pa-pa!
Haha,
you
are
king
Pa-pa-pa!
Haha,
du
bist
König
You
are
king
Du
bist
König
You
are
king
Du
bist
König
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александра михайловна ягодина, игорь гладощук, серафим клоков
Album
KING
date of release
01-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.