Lizz Robinett feat. Lowlander - KING - English Cover - translation of the lyrics into German

KING - English Cover - Lowlander , Lizz Robinett translation in German




KING - English Cover
KÖNIG - Englische Coverversion
You're locked up, chained on my leash
Du bist eingesperrt, an meine Leine gekettet
Just do as you're told, my little darling
Tu einfach, was man dir sagt, mein kleiner Liebling
No, hey, stop! It's not like I knew
Nein, hey, hör auf! Es ist nicht so, als ob ich es wusste
Please, go easy on me, don't be so cruel
Bitte, sei sanft zu mir, sei nicht so grausam
These peasants have desires, dripping full of irony
Diese Bauern haben Begierden, triefend vor Ironie
What do they think will happen if it's all the same to me?
Was glauben sie, was passiert, wenn es mir egal ist?
Nobody knows exactly what it is they're waiting for
Niemand weiß genau, worauf sie warten
It's like an over-zealous virgin happy show
Es ist wie eine übereifrige Jungfern-Show
What do I desire? Why'd you put me on the spot?
Was ich begehre? Warum stellst du mich so bloß?
You're coming at me like this, all without a warning, warning
Du kommst so auf mich zu, ganz ohne Vorwarnung, Vorwarnung
If you wanna know exactly what I want to do
Wenn du genau wissen willst, was ich tun möchte
Would you allow me to request this of you?
Würdest du mir erlauben, dich darum zu bitten?
Left side, right side
Linke Seite, rechte Seite
Bare your fangs and take a bite
Entblöße deine Zähne und beiß zu
Pa-pa-pa! A shameful paradise
Pa-pa-pa! Ein schändliches Paradies
Left side, right side
Linke Seite, rechte Seite
Bare your fangs, put up a fight
Entblöße deine Zähne, wehr dich
Pa-pa-pa! Haha, you are king
Pa-pa-pa! Haha, du bist König
You are king
Du bist König
Acting all innocently
Du tust so unschuldig
You are the one, my darling, darling
Du bist der Eine, mein Liebling, Liebling
Making my heart miss a beat
Du bringst mein Herz zum Rasen
I wanna sweep you off your feet
Ich will dich umhauen
If I go ahead and die, my bitterness would vanish with me
Wenn ich sterben würde, würde meine Bitterkeit mit mir verschwinden
Lo-lo-love, oh ra-ta-ta
Lo-lo-Liebe, oh ra-ta-ta
Hate it, I hate it as I am crumbling down
Ich hasse es, ich hasse es, während ich zusammenbreche
What do I desire? Let me tell you once again
Was ich begehre? Lass es mich dir noch einmal sagen
It's the same, and we'll just pick up with no warning, warning
Es ist dasselbe, und wir machen einfach weiter, ohne Vorwarnung, Vorwarnung
If you wanna know exactly what I want to do
Wenn du genau wissen willst, was ich tun möchte
Would you allow me to request this of you?
Würdest du mir erlauben, dich darum zu bitten?
Left side, right side
Linke Seite, rechte Seite
Bare your fangs and take a bite
Entblöße deine Zähne und beiß zu
Pa-pa-pa! Such bothersome advice
Pa-pa-pa! Solch lästiger Rat
Left side, right side
Linke Seite, rechte Seite
Bare your fangs, put up a fight
Entblöße deine Zähne, wehr dich
Pa-pa-pa! Haha, you are king
Pa-pa-pa! Haha, du bist König
You are king
Du bist König
You are king
Du bist König





Writer(s): александра михайловна ягодина, игорь гладощук, серафим клоков


Attention! Feel free to leave feedback.