Lyrics and translation Lizz Robinett feat. Dysergy - Lost in Thoughts All Alone - Dysergy Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты-серые
волны
океана.
Destined
to
seek
Суждено
искать.
Life
beyond
the
shore
Жизнь
за
берегом.
Just
out
of
reach
Просто
вне
досягаемости.
Yet
the
waters
ever
change
Но
вода
все
же
меняется.
Flowing
like
time
Течет,
как
время.
The
path
is
yours
to
climb
Путь
Твой,
чтобы
подняться.
In
the
white
light
В
белом
свете
...
A
hand
reaches
through
Рука
протягивает
руку.
A
double-edged
blade
cuts
your
heart
in
two
Обоюдоострый
клинок
разрезает
твое
сердце
пополам.
Waking
dreams
fade
away
Просыпаясь,
мечты
угасают.
Embrace
the
brand
new
day
Прими
Новый
День!
Sing
with
me
a
song
Спой
со
мной
песню.
Of
birthrights
and
love
О
первородстве
и
любви.
The
light
scatters
to
the
sky
above
Свет
рассеивается
в
небе
над
головой.
Dawn
breaks
through
the
gloom
Рассвет
пробивается
сквозь
мрак.
White
as
a
bone
Белый,
как
кость.
Lost
in
thoughts,
all
alone
Потерян
в
мыслях,
совсем
один.
Embrace
the
dark
Объятия
тьмы.
You
call
a
home.
Ты
звонишь
домой.
Gaze
your
eyes
upon
an
empty
white
throne
Посмотри
своими
глазами
на
пустой
белый
трон.
A
legacy
of
lies
Наследие
лжи.
A
familiar,
disguise.
Знакомая,
маскировка.
Sing
with
me
a
song,
of
conquests
and
fates
Спой
со
мной
песню
о
победах
и
судьбах.
The
black
pillar
cracks,
beneath
its
weight.
Черный
столб
трескается
под
его
тяжестью.
Night
breaks
through,
the
day
Ночь
прорывается,
день
...
Hard
as
a
stone
Твердая,
как
камень.
Lost
in
thoughts,
all
alone
Потерян
в
мыслях,
совсем
один.
The
path
you
walk
on
belongs
to
destiny
Путь,
по
которому
ты
идешь,
принадлежит
судьбе.
Just
let
it
flow
Просто
позволь
ему
течь.
All
of
your
joy
and
your
pain
all
fall
like
the
tide
Вся
твоя
радость
и
боль
падают,
как
прилив.
Just
let
it
flow
Просто
позволь
ему
течь.
Life
is
not
just
filled
with
happiness
Жизнь
не
просто
наполнена
счастьем.
Even
the
thorn
in
your
heart
Даже
шипы
в
твоем
сердце.
In
time
it
may
become
Со
временем
она
может
стать
...
A
burdened
heart
sinks
into
the
ground
Отягощенное
сердце
тонет
в
земле.
A
veil
falls
away
without
a
sound
Завеса
исчезает
без
звука.
Not
day
nor
night,
wrong
nor
right
Ни
днем,
ни
ночью,
ни
неправильно,
ни
правильно.
For
truth
and
peace
you
fight
За
правду
и
мир
ты
сражаешься.
Sing
with
me
a
song
Спой
со
мной
песню.
Of
silence
and
blood
Тишины
и
крови.
The
rain
falls
but
Дождь
идет,
но
...
Can't
wash
away
the
mud
Не
могу
смыть
грязь.
Within
my
ancient
heart
dwells
madness
and
pride
В
моем
древнем
сердце
живет
безумие
и
гордость.
Can
no
one
hear
my
cry?
Никто
не
слышит
моего
крика?
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты-серые
волны
океана.
Destined
to
seek
life
beyond
the
shore
Суждено
искать
жизнь
за
пределами
берега.
Just
out
of
reach
Просто
вне
досягаемости.
Yet
the
waters
ever
change
Но
вода
все
же
меняется.
Flowing
like
time
Течет,
как
время.
The
path
is
yours
to
climb
Путь
Твой,
чтобы
подняться.
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты-серые
волны
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hiroki morishita
Attention! Feel free to leave feedback.