Lyrics and translation Lizz Robinett feat. Dysergy - Requiem der Morgenröte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem der Morgenröte
Реквием рассвета
I
wonder
why
the
heavenly
sky
Интересно,
почему
небеса
Was
seperated
the
earth
below
Отделены
от
земли
подо
мной.
My
fragile
heart
is
tearing
apart
Мое
хрупкое
сердце
разрывается
на
части
In
this
cruel
yet
beautiful
world
В
этом
жестоком,
но
прекрасном
мире.
Those
who
are
always
casting
theirs
stones
Те,
кто
вечно
бросают
камни,
Those
at
whom
the
stones
are
being
thrown
И
те,
в
кого
эти
камни
летят,
In
between
them
is
a
fence
that
Разделены
стеной,
которую
Can't
be
easily
climbed
Не
так-то
просто
преодолеть.
If
in
fact
their
views
begin
to
change
Если
вдруг
их
взгляды
начнут
меняться,
Justice
will
appear
to
bare
its
fangs
Правосудие
обнажит
свои
клыки.
In
the
end
В
конце
концов,
Wich
one
of
them
will
be
the
one
cry
Кто
из
них
будет
плакать,
From
behind
the
iron
of
a
cage?
Запертый
за
железными
прутьями
клетки?
We
have
dedicated
everything
Мы
посвятили
всё,
And
faced
a
darkness
that
has
yet
to
cease
И
столкнулись
с
тьмой,
что
всё
ещё
не
отступает.
When
we
reach
the
end
of
this
ever
looming
night
Когда
мы
достигнем
конца
этой
бесконечной
ночи,
What
paradise
is
waiting
for
me?
Какой
рай
ждёт
меня?
A
requiem
A
requiem
Реквием,
реквием
For
all
the
nameless
flowers
petals
scattered
through
the
darkness
По
всем
безымянным
цветам,
чьи
лепестки
рассыпаны
во
тьме.
Rest
in
peace
Покойся
с
миром,
I
quietly
pray
Тихо
молю
я
At
the
dawning
of
a
brand
new
day
На
рассвете
нового
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): linked horizon
Attention! Feel free to leave feedback.