Lyrics and translation Lizz Wright - Barley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
that
shakes
the
barley,
it
will
not
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
The
wind
that
shakes
the
barley,
it
will
not
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
The
wind
that
shakes
the
barley
won′t
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
Like
my
momma
told
me,
this
I
know
when
I
see
Как
мама
говорила,
я
это
знаю,
когда
вижу.
Well
the
fire
that
takes
the
kindling
will
not
take
me
Огонь,
что
сжигает
хворост,
меня
не
тронет,
The
fire
that
takes
the
kindling
will
not
take
me
Огонь,
что
сжигает
хворост,
меня
не
тронет,
The
fire
that
takes
the
kindling
won't
take
me
Огонь,
что
сжигает
хворост,
меня
не
тронет,
Like
my
momma
told
me,
this
I
know
when
I
see
Как
мама
говорила,
я
это
знаю,
когда
вижу.
Ooooh
Heeeey
Hey
Hey
О-о-о,
Хей,
Хей,
Хей
Ooooh
Ooooh-a
Hey
О-о-о-о,
Хей
And
the
rain
that
floods
the
valley,
it
will
not
drown
me
И
дождь,
что
заливает
долину,
меня
не
утопит,
The
rain
that
floods
the
valley,
it
will
not
drown
me
И
дождь,
что
заливает
долину,
меня
не
утопит,
The
rain
that
floods
the
valley
won′t
drown
me
И
дождь,
что
заливает
долину,
меня
не
утопит,
Like
my
grandma
told
me
this
I
should
know
when
I
see
Как
бабушка
говорила,
я
это
должна
знать,
когда
вижу.
Well
the
hawk
that
stoops
the
sparrow,
it
will
not
strike
me
И
ястреб,
что
хватает
воробья,
меня
не
поразит,
The
hawk
that
stoops
the
sparrow
will
not
strike
me
И
ястреб,
что
хватает
воробья,
меня
не
поразит,
The
hawk
that
stoops
the
sparrow
won't
strike
me
И
ястреб,
что
хватает
воробья,
меня
не
поразит,
Like
my
grandma
told
me,
this
I
know
when
I
see
Как
бабушка
говорила,
я
это
знаю,
когда
вижу.
Well
the
dark
before
the
dawn
breaks,
it
will
not
bind
me
И
тьма
перед
рассветом
меня
не
свяжет,
The
dark
before
the
dawn
breaks,
it
will
not
bind
me
И
тьма
перед
рассветом
меня
не
свяжет,
The
dark
before
the
dawn
breaks
will
not
bind
me
И
тьма
перед
рассветом
меня
не
свяжет,
Like
my
momma
told
me,
this
I
should
know
when
I
see
Как
мама
говорила,
я
это
должна
знать,
когда
вижу.
Well
the
wind
that
shakes
the
barley,
it
will
not
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
The
wind
that
shakes
the
barley,
it
will
not
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
The
wind
that
shakes
the
barley
won't
shake
me
Ветер,
что
колышет
ячмень,
меня
не
сломит,
Like
my
momma
told
me,
this
I
know
when
I
see
Как
мама
говорила,
я
это
знаю,
когда
вижу.
Like
my
momma
told
me,
this
I
know
when
I
see
Как
мама
говорила,
я
это
знаю,
когда
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Russell
Album
Grace
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.