Lyrics and translation Lizz Wright - Blue Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
as
the
crying
sky
Голубая,
как
плачущее
небо,
With
no
thorn,
and
no
thistle
Без
шипов
и
без
колючек,
Only
an
open
face
Только
открытый
лик,
Staring
at
the
waking
world
Смотрит
на
пробуждающийся
мир.
Maybe
she′s
just
a
morning
glory
Может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
And
maybe
she's
just
a
morning
glory
И
может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
Her
arms
stretch
wide
Её
руки
широко
раскрыты,
To
receive
life
Чтобы
принять
жизнь,
And
her
roots
go
deep
into
the
black
earth
for
strength
А
её
корни
глубоко
уходят
в
чёрную
землю
за
силой.
And
she
blooms
И
она
расцветает.
And
maybe
she′s
just
a
morning
glory
И
может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
And
maybe
she's
just
a
morning
glory
И
может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
She
blooms
while
the
people
sleep
Она
цветёт,
пока
люди
спят,
Only
the
travelers
see
her
Только
путники
видят
её.
To
those
who
rise
with
the
noon
day
sun
Для
тех,
кто
встаёт
с
полуденным
солнцем,
She
is
a
closed
mystery
Она
— закрытая
тайна.
And
maybe
she's
just
a
morning
glory
И
может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
Oh,
maybe
she′s
just
a
morning
glory
О,
может
быть,
она
просто
вьюнок,
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
Lost
in
a
tangle
of
vine
Затерянный
в
сплетении
лозы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wright Elizabeth Lacharla, Banks Kenneth Allen
Album
Salt
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.