Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospel Medley
Gospel Medley
I've
Got
A
Feeling
Ich
habe
ein
Gefühl
I
got
a
feeling
that
everything's
going
to
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
alles
gut
werden
wird,
mein
Lieber
I
got
a
feeling
that
everything's
going
to
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
alles
gut
werden
wird,
mein
Lieber
I
got
a
feeling
that
everything's
going
to
be
alright
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
alles
gut
werden
wird,
mein
Lieber
Be
alright,
be
alright,
be
alright
Wird
gut
sein,
wird
gut
sein,
wird
gut
sein
Hey
my
lord
who
done
told
me
everything's
going
to
be
alright
Hey,
mein
Herr,
der
mir
gesagt
hat,
dass
alles
gut
werden
wird
My
lord
done
told
me
everything's
going
to
be
alright
Mein
Herr
hat
mir
gesagt,
dass
alles
gut
werden
wird
My
lord
done
told
me
everything's
going
to
be
alright
Mein
Herr
hat
mir
gesagt,
dass
alles
gut
werden
wird
My
lord
done
told
me
everything's
going
to
be
alright
Mein
Herr
hat
mir
gesagt,
dass
alles
gut
werden
wird
Be
alright,
be
alright,
be
alright
Wird
gut
sein,
wird
gut
sein,
wird
gut
sein
The
power,
the
power
lord,
the
power,
power
Die
Kraft,
die
Kraft,
Herr,
die
Kraft,
Kraft
We
need
power,
holy
power
Wir
brauchen
Kraft,
heilige
Kraft
Power
to
live
right,
power
to
talk
right
Kraft,
um
richtig
zu
leben,
Kraft,
um
richtig
zu
sprechen
Power
to
love
right,
power,
power,
power
Kraft,
um
richtig
zu
lieben,
Kraft,
Kraft,
Kraft
Just
a
little
more
power,
just
a
little
more
power
Nur
ein
bisschen
mehr
Kraft,
nur
ein
bisschen
mehr
Kraft
Still
just
a
touch
this
Immer
noch
nur
eine
Berührung
davon
Power,
power,
holy
power,
simplify
power,
power
Kraft,
Kraft,
heilige
Kraft,
vereinfache
Kraft,
Kraft
Power
power,
power,
power
Kraft,
Kraft,
Kraft,
Kraft
Glory
Glory,
hallelujah
Ehre,
Ehre,
Halleluja
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Glory
Glory,
hallelujah
Ehre,
Ehre,
Halleluja
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Friends
don't
treat
me
like
they
used
to
Freunde
behandeln
mich
nicht
mehr
so
wie
früher
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Friends
don't
treat
me
like
they
used
to
Freunde
behandeln
mich
nicht
mehr
so
wie
früher
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
I
walk
lighter,
so
much
lighter
Ich
gehe
leichter,
so
viel
leichter
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
I
walk
lighter,
so
much
lighter
Ich
gehe
leichter,
so
viel
leichter
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Glory
Glory,
hallelujah
Ehre,
Ehre,
Halleluja
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Glory
Glory,
hallelujah
Ehre,
Ehre,
Halleluja
Since
I've
laid
my
burden
down
Seit
ich
meine
Last
abgelegt
habe
Up
above
my
head
I
hear
music
in
the
air
Über
meinem
Kopf
höre
ich
Musik
in
der
Luft
Up
above
my
head
I
hear
music
in
the
air
Über
meinem
Kopf
höre
ich
Musik
in
der
Luft
Up
above
my
head
I
hear
music
in
the
air
Über
meinem
Kopf
höre
ich
Musik
in
der
Luft
Well
there
must
be,
must
be
a
god
somewhere
Da
muss,
muss
irgendwo
ein
Gott
sein
Late
in
the
night
I
hear
music
in
the
air
Spät
in
der
Nacht
höre
ich
Musik
in
der
Luft
Oh
late
in
the
night
I
hear
music
in
the
air
Oh,
spät
in
der
Nacht
höre
ich
Musik
in
der
Luft
In
the
small
hours
of
the
night
I
hear
music
in
the
air
In
den
frühen
Morgenstunden
höre
ich
Musik
in
der
Luft
There
must
be,
must
be
a
god
somewhere
Da
muss,
muss
irgendwo
ein
Gott
sein
So
I'm
going
to
hold
on
just
a
little
while
longer
Also
werde
ich
noch
ein
bisschen
länger
durchhalten,
mein
Lieber
Hold
on
just
a
little
while
longer
Halte
noch
ein
bisschen
länger
durch,
mein
Lieber
Hold
on
just
a
little
while
longer
Halte
noch
ein
bisschen
länger
durch,
mein
Lieber
Everything's
going
to
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
going
to
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Pray
on
just
a
little
while
longer
Bete
noch
ein
bisschen
länger
Pray
on
just
a
little
while
longer
Bete
noch
ein
bisschen
länger
Pray
on
just
a
little
while
longer
Bete
noch
ein
bisschen
länger
Everything's
going
to
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
going
to
be
alright
Alles
wird
gut
werden
I'm
going
to
hold
on
just
a
little
while
longer
Ich
werde
noch
ein
bisschen
länger
durchhalten,
mein
Lieber
Hold
on
just
a
little
while
longer
Halte
noch
ein
bisschen
länger
durch,
mein
Lieber
I'm
going
to
hold
on
just
a
little
while
longer
Ich
werde
noch
ein
bisschen
länger
durchhalten,
mein
Lieber
Everything's
going
to
be
alright
Alles
wird
gut
werden
I
know
that
everything's,
I
just
know
that
Ich
weiß,
dass
alles,
ich
weiß
einfach,
dass
Everything's
going
to
be
alright
Alles
gut
werden
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lizz Wright
Attention! Feel free to leave feedback.