Lyrics and translation Lizz Wright - Narrow Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narrow Daylight
Узкий дневной свет
Narrow
daylight
entered
my
room
Узкий
дневной
свет
проник
в
мою
комнату,
Shining
hours
were
brief
Сияющие
часы
были
коротки,
Winter
is
over,
summer
is
near
Зима
закончилась,
лето
близко,
Always
stronger
than
we
believe
Всегда
сильнее,
чем
мы
верим.
I
walk
through
halls
of
reputation
Я
брожу
по
залам
репутаций,
Among
the
infamous,
too
Среди
печально
известных
тоже.
As
the
camera
clings
to
the
common
thread
Пока
камера
цепляется
за
общую
нить,
Beyond
all
vanity
За
пределами
всякого
тщеславия,
Into
a
gaze
to
shoot
you
through
В
пристальный
взгляд,
пронзающий
тебя
насквозь.
It's
the
kindness
we
count
upon
Это
доброта,
на
которую
мы
рассчитываем,
Hidden
in
everyone
Скрытая
в
каждом.
I
step
through
a
sunlit
grove
Я
прохожу
через
залитую
солнцем
рощу,
Although
deep
down
I
wished
it
would
rain
Хотя
в
глубине
души
я
желала
дождя,
Washing
away
all
the
sadness
and
tears
Смывающего
всю
печаль
и
слезы,
That
will
never
fall
so
heavily
again
Которые
больше
никогда
не
упадут
так
сильно.
Is
the
kindness
we
count
upon
Это
доброта,
на
которую
мы
рассчитываем,
Hidden
in
everyone
Скрытая
в
каждом.
I
stood
there
in
the
soft
spring
air
Я
стояла
там,
в
мягком
весеннем
воздухе,
Felt
the
wind
sweeping
over
my
face
Чувствовала,
как
ветер
обдувает
мое
лицо,
Ran
up
the
rocks
to
the
old
wooden
cross
Взбиралась
по
скалам
к
старому
деревянному
кресту,
It's
a
place
where
I
can
find
some
peace
Это
место,
где
я
могу
найти
немного
покоя.
Narrow
daylight
entered
my
room
Узкий
дневной
свет
проник
в
мою
комнату,
Shining
hours
were
brief
Сияющие
часы
были
коротки,
Winter
is
over,
summer
is
near
Зима
закончилась,
лето
близко,
Always
stronger
than
we
believe
Всегда
сильнее,
чем
мы
верим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello, Diana Krall
Attention! Feel free to leave feedback.