Lizz Wright - Soon As I Get Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lizz Wright - Soon As I Get Home




Soon As I Get Home
Как только я вернусь домой
There′s a feeling here inside
Здесь, внутри меня, такое чувство,
That I cannot hide
Которое я не могу скрыть.
And I know I've tried,
И я знаю, я пыталась,
But it′s me turning me around.
Но это я сама себя сбиваю с толку.
I'm not sure if I'm aware
Я не уверена, понимаю ли я,
If I′m up or down,
Где верх, а где низ,
Or here or there
Где я, куда иду.
I need both feet on the ground
Мне нужно твёрдо стоять на ногах.
Maybe I′m just going crazy.
Может быть, я просто схожу с ума.
I let my self get uptight.
Я позволила себе напрячься.
I'm acting just like a baby.
Я веду себя как ребёнок.
But I′m gonna be,
Но со мной всё будет,
I'm gonna be all right
Со мной всё будет хорошо,
Soon as I get home
Как только я вернусь домой.
Soon as I get home
Как только я вернусь домой.
Soon as I get home
Как только я вернусь домой.
In a different place, in a different time,
В другом месте, в другое время,
Different people all around me,
Другие люди вокруг меня,
I would like to know their different world
Мне хотелось бы узнать их другой мир
And how different they find me.
И насколько другой я кажусь им.
And just what′s a Wiz?
И что такое Волшебник?
Is he big and will he scare me?
Он большой и страшный?
If I ask to leave, will the Wiz even hear me?
Если я попрошу уйти, услышит ли меня Волшебник?
And how will I know then
И как я узнаю тогда,
If I ever get home again?
Вернусь ли я когда-нибудь домой?
Here I am alone
Вот я одна,
Though it feels the same
Хотя всё кажется таким же,
I don't know just where I′m going.
Я не знаю, куда я иду.
Out here on my own and it's not a game
Здесь, одна, и это не игра,
And a strange wind is blowing.
И дует странный ветер.
I'm so amazed at the things that I see here
Я так поражена тем, что вижу здесь,
Don′t want to be afraid,
Не хочу бояться,
I just don′t want to be here.
Я просто не хочу быть здесь.
In my mind this is clear.
В моей голове это ясно.
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
I wish I was home
Я хочу домой.
I wish I was home
Я хочу домой.





Writer(s): Charlie Small


Attention! Feel free to leave feedback.