Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
love
the
riddim
because
mi
wan
party
Ich
lieb
den
Beat
nicht,
ich
will
nur
Party
machen
See
that
no
mi
ah
wine
pon
ah
shawty
Sehst
du
nicht,
wie
ich
mit
nem
Hübschen
wine
She
ah
go
long
and
get
rude
and
get
naughty
Sie
wird
hart
und
frech,
wird
ungezogen
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
see
that
no
mi
ah
wine
pon
ah
shawty
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
sehst
du
nicht,
wie
ich
mit
nem
Hübschen
wine
I
just
wanna
make
some
new
mistakes
Ich
will
einfach
neue
Fehler
machen
Give
this
a
break,
throw
love
away
Geb
dem
ne
Pause,
schmeiß
Liebe
weg
I
thought
that
this
was
real,
but
it
was
fake
Ich
dachte,
das
war
echt,
doch
es
war
fake
But
that's
okay,
you
out
the
way,
uh
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
Doch
ist
okay,
du
bist
ausm
Weg,
oh
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
At
least
I'm
through,
fucking
with
you,
but
now
I'm
cool
Bin
wenigstens
durch
mit
dir,
doch
jetzt
geht's
mir
gut
And
I
can
go
and
make
some
new
mistakes
Und
ich
kann
losziehen,
neue
Fehler
machen
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
I
ain't
fuckin'
with
your
iffy
kinda
bitch
Ich
fick
nicht
mit
deiner
zickigen
Art
Frau
Don't
give
a
shit,
you
could
be
rich
Scheiß
drauf,
wärst
du
reich
And
I
don't
wanna
be
no
friends
with
benefits
Und
ich
will
kein
Freundschaftsplus
sein
Save
that
shit
for
retirement
Spar
dir
das
für
die
Rente
The
only
thing
we
talkin'
when
I'm
drunk
Worüber
wir
nur
reden,
wenn
ich
betrunken
Is,
"Can
I
fuck?"
That's
what's
up
Ist
"Kann
ich
ficken?"
Das
läuft
And
I
ain't
gonna
be
the
first
to
fall
in
love
Und
ich
werd
nicht
die
Erste
sein,
die
sich
verliebt
Nuh-uh-uh,
I've
had
enough
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
Ni-i-icht,
ich
hab
genug
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I'm
grindin'
on
somebody
son
Ich
reib
an
jemandes
Sohn
If
he
act
right,
he
'gon
get
some
Benimmt
er
sich,
kriegt
er
was
I
just
wanna
make
some
new
mistakes
Ich
will
einfach
neue
Fehler
machen
Give
this
a
break,
throw
love
away
Geb
dem
ne
Pause,
schmeiß
Liebe
weg
I
thought
that
this
was
real,
but
it
was
fake
Ich
dachte,
das
war
echt,
doch
es
war
fake
But
that's
okay,
you
out
the
way,
uh
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
Doch
ist
okay,
du
bist
ausm
Weg,
oh
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
At
least
I'm
through,
fucking
with
you,
but
now
I'm
cool
Bin
wenigstens
durch
mit
dir,
doch
jetzt
geht's
mir
gut
And
I
can
go
and
make
some
new
mistakes
Und
ich
kann
losziehen,
neue
Fehler
machen
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
Why
can't
I
just
do
my
fuckin'
thang?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
mein
Ding
machen?
It's
so
lame,
the
price
of
fame
So
lame,
der
Preis
des
Ruhms
If
you
lookin'
for
a
bitch
to
blame
Wenn
du
ne
Bitch
suchst,
der
du
die
Schuld
gibst
L-I-Z,
you
know
the
name
L-I-Z,
du
kennst
den
Namen
I
just
wanna
shake
my
ass
and
make
it
rain
Ich
will
nur
meinen
Arsch
schütteln,
Cash
regnen
lassen
And
not
complain,
kna'
I'm
sayin'?
Und
mich
nicht
beschwer,
weißt
du
was
ich
mein?
There's
certain
things
I'm
not
gon'
entertain
Bestimmte
Dinge
geb
ich
gar
nicht
erst
Raum
I
don't
do
sides,
only
mains
Ich
mach
keine
Beilagen,
nur
Hauptgänge
So
watch
me
take
this
bitch
to
Venus
Also
schau,
wie
ich
diese
Bitch
zu
Venus
nehm
I
got
black
card,
blew
it
on
a
plate
Ich
hab
schwarze
Karte,
gab
sie
für
Teller
aus
Flewed
out,
put
'em
on
a
plane
Flog
sie
aus,
setzte
sie
in
Flugzeug
Boss
shit,
head
from
outer
space
Boss-Scheiße,
Head
aus
Weltall
So
good,
put
'em
in
a
suitcase
So
gut,
pack
sie
in
Koffer
Shake
that
ass,
make
'em
wait
Schüttel
den
Arsch,
lass
sie
warten
Pussy
wet,
Ricki
Lake
Pussy
nass,
Ricki
Lake
New
mistakes,
no
regrets
Neue
Fehler,
kein
Bedauern
I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me
Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein
I
just
wanna
make
some
new
mistakes
Ich
will
einfach
neue
Fehler
machen
Give
this
a
break,
throw
love
away
Geb
dem
ne
Pause,
schmeiß
Liebe
weg
I
thought
that
this
was
real,
but
it
was
fake
Ich
dachte,
das
war
echt,
doch
es
war
fake
But
that's
okay,
you
out
the
way,
uh
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
Doch
ist
okay,
du
bist
ausm
Weg,
oh
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
At
least
I'm
through,
fucking
with
you,
but
now
I'm
cool
Bin
wenigstens
durch
mit
dir,
doch
jetzt
geht's
mir
gut
And
I
can
go
and
make
some
new
mistakes
Und
ich
kann
losziehen,
neue
Fehler
machen
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
Sha-la-la-la,
la-la-la-la
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I'm
grindin'
on
somebody
son
Ich
reib
an
jemandes
Sohn
If
he
act
right,
he
'gon
get
some
Benimmt
er
sich,
kriegt
er
was
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I
got
that
drink
in
my
system
Ich
hab
den
Drink
im
System
I'm
grindin'
on
somebody
son
Ich
reib
an
jemandes
Sohn
(I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
(Ich
bin
ein
böses
Weib,
du
kriegst
mich
nicht
klein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Hamlin, Eric Frederic, Melissa "lizzo" Jefferson, Ryan Ogren, Theron Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.