Lizzo - Still Bad - translation of the lyrics into German

Still Bad - Lizzotranslation in German




Still Bad
Immer noch Bad
I'm 'bout to throw my phone away
Ich bin kurz davor, mein Handy wegzuwerfen
Can't let my girls know, groovin', - with my day
Kann meine Mädels nicht wissen lassen, dass ich meinen Tag genieße
He act like he can't be replaced, okay
Er tut so, als wäre er unersetzlich, okay
Well, he gon' hate to see me leave
Nun, er wird es hassen, mich gehen zu sehen
But love to watch me walk away
Aber lieben, wie ich davonlaufe
He knocked me down
Er hat mich zu Boden geworfen
Thought I'd never get my fine ass off the ground, oh-oh
Dachte, ich würde meinen geilen Arsch nie vom Boden bekommen, oh-oh
But I'm ready now
Aber ich bin jetzt bereit
Feelin' crazy lately, baby, let's go out
Fühle mich in letzter Zeit verrückt, Baby, lass uns ausgehen
I don't need him, I need a drink
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink
Let's turn this pain into some champagne, baby
Lass uns diesen Schmerz in Champagner verwandeln, Baby
Like, "Cheers, bitch, it's been a day"
So nach dem Motto: "Prost, Schlampe, es war ein harter Tag"
Might take that last flight out to Vegas, what y'all think? (Okay)
Vielleicht nehme ich den letzten Flug nach Vegas, was meint ihr? (Okay)
I don't need him, I need a drink
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink
I don't know why life is so - up lately
Ich weiß nicht, warum das Leben in letzter Zeit so beschissen ist
But after everything
Aber nach allem
I'm still survivin', and I'm still bad, baby
Überlebe ich immer noch und bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby
So, bitch, I can't complain
Also, Schlampe, ich kann mich nicht beschweren
I'm still bad, babe
Ich bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby
Plot twist, I'm doin' great
Überraschung, mir geht es großartig
I make that been-through-shit look sexy, anyway (yeah, girl)
Ich lasse diesen "Hab-viel-durchgemacht"-Look trotzdem sexy aussehen (ja, Mädchen)
I don't need him, I need to throw ass, been a minute
Ich brauche ihn nicht, ich muss meinen Hintern schwingen, ist schon eine Weile her
Break fast with my bitches
Frühstücke mit meinen Mädels
Real love, real life
Wahre Liebe, wahres Leben
Damn, I've been missin'
Verdammt, das habe ich vermisst
He knocked me down (ooh-hoo)
Er hat mich zu Boden geworfen (ooh-hoo)
I thought I'd never get my fine ass off the ground, oh-oh
Dachte, ich würde meinen geilen Arsch nie vom Boden bekommen, oh-oh
But I'm ready now (ooh-hoo)
Aber ich bin jetzt bereit (ooh-hoo)
Feelin' crazy lately, baby, let's go out, ooh
Fühle mich in letzter Zeit verrückt, Baby, lass uns ausgehen, ooh
I don't need him, I need a drink
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink
Let's turn this pain into some champagne, baby
Lass uns diesen Schmerz in Champagner verwandeln, Baby
Like, "Cheers, bitch, it's been a day"
So nach dem Motto: "Prost, Schlampe, es war ein harter Tag"
Might take that last flight out to Vegas, what y'all think? (Okay)
Vielleicht nehme ich den letzten Flug nach Vegas, was meint ihr? (Okay)
I don't need him, I need a drink
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink
I don't know why life is so - up lately
Ich weiß nicht, warum das Leben in letzter Zeit so beschissen ist
But after everything
Aber nach allem
I'm still survivin', and I'm still bad, baby
Überlebe ich immer noch und bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby
So, bitch, I can't complain
Also, Schlampe, ich kann mich nicht beschweren
I'm still bad, babe
Ich bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby
Who's bad? (I'm still bad, babe)
Wer ist Bad? (Ich bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby)
Don't stop, get it, get it
Nicht aufhören, gib alles, gib alles
She back in the buildin'
Sie ist zurück im Gebäude
Still bad, don't forget it (I'm still bad, babe)
Immer noch Bad, vergiss das nicht (Ich bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby)
Don't stop, get it, get it (yeah)
Nicht aufhören, gib alles, gib alles (yeah)
She back in the buildin'
Sie ist zurück im Gebäude
Still bad, don't forget it
Immer noch Bad, vergiss das nicht
I don't need him, I need a drink (I need a drink, ooh)
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink (Ich brauche einen Drink, ooh)
Let's turn this pain into some champagne, baby
Lass uns diesen Schmerz in Champagner verwandeln, Baby
Like, "Cheers, bitch, it's been a day" (ooh, been a day)
So nach dem Motto: "Prost, Schlampe, es war ein harter Tag" (ooh, war ein harter Tag)
Might take that last flight out to Vegas, what y'all think? (Okay)
Vielleicht nehme ich den letzten Flug nach Vegas, was meint ihr? (Okay)
I don't need him, I need a drink
Ich brauche ihn nicht, ich brauche einen Drink
I don't know why life is so - up lately (hey)
Ich weiß nicht, warum das Leben in letzter Zeit so beschissen ist (hey)
But after everything
Aber nach allem
I'm still survivin', and I'm still bad, baby
Überlebe ich immer noch und bin immer noch 'ne heiße Biene, Baby
So, bitch, I can't complain
Also, Schlampe, ich kann mich nicht beschweren





Writer(s): Sam Nelson Harris


Attention! Feel free to leave feedback.