Lizzo - En Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lizzo - En Love




En Love
В любви
Like my hands in the air
Как мои руки в воздухе
Fingers kiss the sky
Пальцы касаются неба
Smile on my lips, and I don't know why
Улыбка на губах, и я не знаю почему
I think I'm in love, I think I'm in love
Думаю, я влюблена, думаю, я влюблена
I think I'm in love
Думаю, я влюблена
With myself
В себя
I'm in love with myself, I'm in love with myself
Я влюблена в себя, я влюблена в себя
I'm in love with myself, I'm in love
Я влюблена в себя, я влюблена
Kissing on my mirror
Целуюсь со своим зеркалом
Staring in my eyes
Гляжу в глаза
Appreciating every curve and crevice
Любуюсь каждым изгибом и каждой впадинкой
Smack my thighs
Хлопаю по бедрам
Smack it twice, watch it jiggle
Шлепаю дважды, смотрю как они подпрыгивают
You a bad batch cookie, cream filling in the middle
Ты плохое печенье, кремовая начинка внутри
I'm a very picky girl
Я очень разборчивая девушка
And yes you can call me mama
И да, можешь называть меня мамой
I got an A in self-esteem
У меня высший балл по самооценке
So save the drama for Obama
Так что оставь драму Обаме
Presidential in my stature
Президентская осанка
Statuesque and big as hell
Величественная и огромная
If you in love with what you do, then leave them thirsties by the well
Если ты влюблен в то, что ты делаешь, то оставь этих жаждущих у колодца
If they talking bout you, let 'em
Если они говорят о тебе, пускай
You they entertainment
Ты - их развлечение
Reading you yo rights, just make it rain what they arraignin'
Читаю тебе твои права, просто пусть идут дожди
It's raining, it's pouring
Дождь идет, ливень
Men in they're boring
Мужчины они скучные
Hallelujah thanking Jesus he made men so they could please us
Аллилуйя, благодарю Иисуса, что он создал мужчин, чтобы они могли радовать нас
All these years been searching for something that would complete me
Все эти годы я искала то, что меня дополнит
Who knew that it would be me
Кто знал, что это буду я
I think I'm in love, I think I'm in love
Думаю, я влюблена, думаю, я влюблена
I think I'm in love
Думаю, я влюблена
Okay, this verse is about my best friend, bad as she can be
Хорошо, этот куплет о моей лучшей подруге, крутой, как только может быть
The only one that's on her level happens to be me
Единственная, кто ей ровня, это я сама
She'll give you a sprinkle, to them flounders by them [?]
Она подарит тебе крошку, этим бездельникам
But ween 'em, as quick as she get that peen
Но они <цензура> быстрее, чем она получает <цензура>
And ditch like a queen can
И сбрасывает как только может
[?], after dinner I like that dessert
<цензура>, после обеда мне нравится этот десерт
But he thirsty like he in the desert
Но он жаждет, как в пустыне
What's worse, give it to him or get my own
Что хуже, дать ему или взять самой
Think I'm bout to hit him with that scissor
Думаю, я собираюсь ударить его этими ножницами
Cut, print, this scene is done
Раз, два, эта сцена закончена
Nice to know, you all so nice to know
Приятно познакомиться, приятно познакомиться со всеми вами
Level son, you on level one
Ровный парень, ты на первом уровне
I'm like ding, ding, ding, elevation
Я как динь-динь-динь, эскалатор
All my beautiful, big black beauty girls
Всем моим красивым, большим, чернокожим красоткам
Brown paper bag, [?] coke can, [?]
Бумажный пакет, <цензура> банка колы, <цензура>
Light skin, curly hair
Светлая кожа, вьющиеся волосы
Afro, in the air
Афро, в воздухе
Love yourself like nobody else can
Любите себя, как никто другой не может
Like my hands in the air
Как мои руки в воздухе
Fingers kiss the sky
Пальцы касаются неба
Smile on my lips, and I don't know why
Улыбка на губах, и я не знаю почему
I think I'm in love, I think I'm in love
Думаю, я влюблена, думаю, я влюблена
I think I'm in love
Думаю, я влюблена
With myself
В себя
I'm in love with myself, I'm in love with myself
Я влюблена в себя, я влюблена в себя
I'm in love with myself, I'm in love
Я влюблена в себя, я влюблена
Oh my god
О боже
Bionik, Bionik
Бионик, Бионик
Iconic, Iconic
Знаменитая, Знаменитая





Writer(s): MELISSA JEFFERSON, STEFON TAYLOR


Attention! Feel free to leave feedback.