Lyrics and translation Lizzo - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morAnnotatening
and
stop
Просыпаюсь
утром
и
перестаю
Feeling
like
the
world's
going
to
drop
Чувствовать,
что
мир
рухнет,
If
I
don't
do
nothing,
I'm
going
to
pop
Если
я
ничего
не
сделаю,
я
взорвусь.
Now
I'm
hotter
than
a
boiling
pot
Сейчас
я
горячее
кипящего
котла.
If
you
super
tight,
people
flip
Если
ты
супер
крутая,
люди
балдеют,
If
you
fall
off,
you're
a
flop
Если
ты
облажалась,
ты
неудачница.
Never
thought
nothing,
would
be
better
than
something
Никогда
не
думала,
что
ничего
будет
лучше,
чем
что-то,
That's
why
I
stay
watering
my
crops
Вот
почему
я
продолжаю
поливать
свои
посевы.
I'm
not
thirsty
baby,
I'm
just
lonely
Я
не
жажду,
милый,
мне
просто
одиноко,
And
I'm
not
distant
baby,
I'm
just
busy
И
я
не
отдаляюсь,
милый,
я
просто
занята.
Will
you
miss
me
baby,
when
I'm
touring
Будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
милый,
когда
я
буду
в
туре,
Or
will
you
find
someone
that's
less
important
Или
ты
найдешь
кого-то
менее
важного,
But
worth
exploring,
I'm
torn
in
pieces
Но
стоящего
изучения?
Я
разрываюсь
на
части,
So
much
to
do,
hold
on
got
to
write
in
these
features
Так
много
дел,
подожди,
нужно
записать
эти
фиты.
I'm
listening,
but
not
really
Я
слушаю,
но
не
совсем.
You
know
us
artist
types
Ты
же
знаешь
нас,
творческих
личностей,
When
we
got
to
go,
got
to
let
us
Когда
нам
нужно
идти,
нужно
отпустить
нас.
Go,
go,
go,
go,
go...
(gotta
let
us)
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
It's
cold
outside
На
улице
холодно,
And
I
was
thinking
И
я
думала,
And
I
was
thinking
И
я
думала,
In
the
cloud
(posturepedic)
В
облаках
(на
ортопедическом
матрасе).
But
all
that
is,
is
vapor,
condensation,
conversation
Но
все,
что
это,
- пар,
конденсат,
разговор.
Not
really,
but
jack
daniel's
is
the
life
of
the
party
Не
совсем,
но
Джек
Дэниелс
- душа
компании.
Get
it
started,
let
him
do
the
talking
Начинай
вечеринку,
пусть
он
говорит,
Let
that
man
speak
Пусть
этот
мужчина
выскажется.
This
girl
is
going
to
break
your
heart
Эта
девушка
разобьет
тебе
сердце,
Run
far
away
this
is
your
head
start
Беги
далеко,
это
твоя
фора.
Everything
is
not
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется,
The
girl
of
your
dreams
is
a
nightmare
Девушка
твоей
мечты
- это
кошмар.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
Man,
that
Jack
Daniel's
be
lying
on
me
Блин,
этот
Джек
Дэниелс
меня
обманывает,
Cause
of
that
dude
now
you
laying
on
me
Из-за
того
парня
ты
теперь
лежишь
на
мне.
Flame
is
rekindled
now
I'm
trying
homie
Пламя
снова
разгорелось,
теперь
я
стараюсь,
дружище,
Don't
leave
me
dry
when
I'm
high
homie
Не
оставляй
меня
в
сухомятку,
когда
я
под
кайфом,
дружище.
You
don't
how
it
feels
to
appear
the
weakling
of
your
peers
from
a
fear
Ты
не
знаешь,
каково
это
- казаться
слабаком
среди
своих
сверстников
из-за
страха,
That's
inconceivable
to
have
yourself
and
to
suddenly
to
let
it
Который
непостижимо
иметь
самому
и
вдруг
отпустить
его.
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Go,
go,
go,
go,
go...
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед...
(gotta
let
us)
(нужно
отпустить
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN OLSON, MELISSA JEFFERSON, AARON MADER
Attention! Feel free to leave feedback.