Lyrics and translation Lizzy Ashliegh - I Don't Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Like You
Ты мне не нравишься
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
You're
always
lookin
like
a
fool
Ты
всегда
выглядишь
как
дурак.
Boy
I
ain't
thinkin
about
you
Парень,
я
о
тебе
не
думаю,
So
stop
telling
people
I'm
your
boo
Так
что
перестань
говорить
людям,
что
я
твоя
девушка.
I
do
what
I
want
when
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу,
And
if
you
got
a
problem
И
если
у
тебя
есть
проблема,
Then
go
and
tell
your
mama
Тогда
иди
и
расскажи
своей
маме.
You
know
that
you
like
me
Ты
знаешь,
что
я
тебе
нравлюсь,
That's
what
you
causing
drama
Вот
почему
ты
устраиваешь
драму.
But
I
don't
really
like
Но
мне
ты
не
очень
нравишься,
So
you
got
a
dilemma
Так
что
у
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
She
got
a
delimma
У
неё
дилемма,
Cause
my
wrist
cold
like
december
Потому
что
моё
запястье
холодное,
как
декабрь.
It's
all
love
on
my
side
С
моей
стороны
только
любовь,
So
Ima
upgrade
her
charisma
Поэтому
я
улучшу
её
харизму.
I
might
take
her
to
the
moon
and
then
we
eat
some
gourmet
dinner
Я
могу
взять
её
на
Луну,
и
мы
поужинаем
изысканными
блюдами.
Then
we
hop
straight
out
the
private
jet
then
head
to
the
sprinter
nah
Потом
мы
выпрыгнем
прямо
из
частного
самолета
и
сядем
в
спринтер,
нет.
You
gotta
make
decisions
Ты
должен
принимать
решения.
Yo
baby
daddy
at
home
and
he
lookin
at
y'all
pictures
Твой
папочка
дома,
и
он
смотрит
на
ваши
фотографии.
He
blowin
up
yo
phone
talkin
bout
he
reminiscing
Он
звонит
тебе
без
конца,
говоря,
что
вспоминает
прошлое.
But
instead
you
wit
me
Но
вместо
этого
ты
со
мной,
Because
I
took
you
out
the
trenches
Потому
что
я
вытащила
тебя
из
нищеты.
Ima
East
side
Я
с
восточной
стороны,
New
Orleans
what
I'm
roca
Новый
Орлеан
- вот,
что
я
представляю.
She
gimmity
the
gotta
gotta
Она
вся
такая
дерзкая,
When
she
turnt
up
on
the
vodka
Когда
напивается
водкой.
She
mix
and
Get
on
top
Она
мешает
и
садится
сверху,
And
then
she
call
me
big
papa
А
потом
называет
меня
большим
папочкой.
It
ain't
nobody
gonna
stop
us
Никто
нас
не
остановит.
You
ain't
Usher
Ты
не
Ашер,
Booty
Like
Gusher
Попка
как
Джуси
Фрут.
And
if
you
get
to
touch
her
И
если
тебе
удастся
к
ней
прикоснуться,
You
a
lucky
mother
fucker
Ты
везучий
ублюдок.
You
ain't
Usher
Ты
не
Ашер,
Booty
Like
Gusher
Попка
как
Джуси
Фрут.
And
if
you
get
to
touch
her
И
если
тебе
удастся
к
ней
прикоснуться,
You
a
lucky
mother
fucker
Ты
везучий
ублюдок.
I
do
what
I
want
when
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу,
And
if
you
got
a
problem
И
если
у
тебя
есть
проблема,
Then
go
and
tell
your
mama
Тогда
иди
и
расскажи
своей
маме.
You
know
that
you
like
me
Ты
знаешь,
что
я
тебе
нравлюсь,
That's
what
you
causing
drama
Вот
почему
ты
устраиваешь
драму.
But
I
don't
really
like
Но
мне
ты
не
очень
нравишься,
So
you
got
a
dilemma
Так
что
у
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
You
ain't
Usher
Ты
не
Ашер,
Booty
Like
Gusher
Попка
как
Джуси
Фрут.
And
if
you
get
to
touch
her
И
если
тебе
удастся
к
ней
прикоснуться,
You
a
lucky
mother
fucker
Ты
везучий
ублюдок.
You
ain't
Usher
Ты
не
Ашер,
Booty
Like
Gusher
Попка
как
Джуси
Фрут.
And
if
you
get
to
touch
her
И
если
тебе
удастся
к
ней
прикоснуться,
You
a
lucky
mother
fucker
Ты
везучий
ублюдок.
I
do
what
I
want
when
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу,
And
if
you
got
a
problem
И
если
у
тебя
есть
проблема,
Then
go
and
tell
your
mama
Тогда
иди
и
расскажи
своей
маме.
You
know
that
you
like
me
Ты
знаешь,
что
я
тебе
нравлюсь,
That's
what
you
causing
drama
Вот
почему
ты
устраиваешь
драму.
But
I
don't
really
like
Но
мне
ты
не
очень
нравишься,
So
you
got
a
dilemma
Так
что
у
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
dilemma
У
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
You
got
a
you
got
a
you
got
a
dilemma
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
дилемма.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
you
Ты
мне
не
нравишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lizzy Ashliegh
Attention! Feel free to leave feedback.