Lyrics and translation Lizzy Farrall - Pack of Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
got
faults
and
flaws
among
with
everyone
else
Что
ж,
у
меня
есть
недостатки
и
недостатки
среди
всех
остальных.
So
I've
painted
a
picture
depicting
my
future
Так
что
я
нарисовал
картину,
изображающую
мое
будущее.
To
hang
in
your
living
room
Повиснуть
в
твоей
гостиной.
And
there
are
no
need
for
knives
in
this
И
в
этом
нет
нужды
в
ножах.
House;
they're
taped
to
my
hands
and
feet
Дом;
они
привязаны
к
моим
рукам
и
ногам.
Better
not
trip
Лучше
не
спотыкайся.
I'll
keep
biting
my
lip
Я
продолжу
кусать
губы.
And
I'll
drop
my
luck
from
the
top
of
this
И
я
отброшу
свою
удачу
с
вершины
этого.
Roof
and
I'll
never
amount
to
anything
but
a
noose
Крыша,
и
я
никогда
не
достигну
ничего,
кроме
петлицы.
I'll
listen
to
deep
Я
буду
слушать
глубоко.
To
try
and
help
the
feelings
that
I
Чтобы
попытаться
помочь
чувствам,
которые
я
испытываю.
Because
I
am
your
mess
Потому
что
я-твой
беспорядок.
Look
what
you've
created
Посмотри,
что
ты
создал.
(Look
what
you've
created)
(Посмотри,
что
ты
создал!)
You've
tainted
me,
and
I'll
never
be
favoured
as
much
as
she
Ты
запятнал
меня,
и
я
никогда
не
буду
любим
так
сильно,
как
она.
Because
I
won't
be
in
your
pack
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
в
твоей
стае.
I'll
be
the
lone
wolf
to
wonder
'til
I
find
a
home
Я
буду
одиноким
волком,
чтобы
удивляться,
пока
не
найду
дом.
'Til
I
find
a
home
Пока
не
найду
себе
дом.
I've
crawled
along
these
corridors
to
seek
for
your
honour
Я
полз
по
этим
коридорам
в
поисках
твоей
чести.
And
I've
dug
myself
deep
in
your
И
я
глубоко
вонзился
в
тебя.
Favour,
so
am
I
still
the
prodigal
daughter?
Одолжение,
так
я
все
еще
блудная
дочь?
And
the
needles
you
knit
with,
they
cut
in
deep
И
иголки,
которыми
ты
вяжешь,
глубоко
врубаются.
And
I've
captured
flies
that
would
rather
look
at
me
И
я
поймал
мух,
которые
предпочли
бы
смотреть
на
меня.
Straight
in
the
eyes
than
you
ever
did
Прямо
в
глаза,
как
никогда
раньше.
Than
you
ever
did
Как
никогда
раньше.
Than
you
ever
did
Как
никогда
раньше.
Than
you
ever
did
Как
никогда
раньше.
Because
I
am
your
mess
Потому
что
я-твой
беспорядок.
Look
what
you've
created
Посмотри,
что
ты
создал.
(Look
what
you've
created)
(Посмотри,
что
ты
создал!)
You've
tainted
me,
and
I'll
never
be
favoured
as
much
as
she
Ты
запятнал
меня,
и
я
никогда
не
буду
любим
так
сильно,
как
она.
Because
I
won't
be
in
your
pack
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
в
твоей
стае.
I'll
be
the
lone
wolf
to
wonder
'til
I
find
a
home
Я
буду
одиноким
волком,
чтобы
удивляться,
пока
не
найду
дом.
'Til
I
find
a
home
Пока
не
найду
себе
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Ianto Llewelyn Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.