Lyrics and translation Lizzy Land - Braids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn
my
summer
braids
Сжигаю
свои
летние
косы,
To
feel
the
flames
crawl
into
my
head
Чтобы
почувствовать,
как
пламя
ползет
в
мою
голову.
Oh
and
now
I've
gone
too
far
О,
теперь
я
зашла
слишком
далеко
And
I've
become
someone
else
instead
И
стала
кем-то
другим.
We
go
out
late
and
I
feel
frozen
Мы
гуляем
допоздна,
и
я
чувствую
холод,
But
I
can't
tell
you
cause
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
потому
что
You
like
the
way
it
feels
to
be
cold
Тебе
нравится
это
чувство
холода.
You
know
I'm
on
my
way
Ты
знаешь,
я
на
пути,
I'm
on
my
way
to
doing
something
more
Я
на
пути
к
чему-то
большему.
You
know
I
think
it's
fake
Ты
знаешь,
я
думаю,
это
фальшь,
The
way
we
change
То,
как
мы
меняемся.
These
braids
won't
keep
us
warm
Эти
косы
не
согреют
нас.
Tried
to
win
the
prize
Пыталась
выиграть
приз,
But
someone
lied
about
the
game
Но
кто-то
солгал
об
игре.
Now
the
songs,
they
sound
so
strange
Теперь
песни
звучат
так
странно,
And
I'm
afraid
of
my
own
age
И
я
боюсь
своего
возраста.
We
go
out
late
and
I
feel
frozen
Мы
гуляем
допоздна,
и
я
чувствую
холод,
But
I
can't
tell
you
cause
you
like
the
way
it
feels
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
потому
что
тебе
нравится
это
чувство.
You
know
I'm
on
my
way
Ты
знаешь,
я
на
пути,
I'm
on
my
way
to
doing
something
more
Я
на
пути
к
чему-то
большему.
You
know
I
think
it's
fake
Ты
знаешь,
я
думаю,
это
фальшь,
The
way
we
change
То,
как
мы
меняемся.
These
braids
won't
keep
us
warm
Эти
косы
не
согреют
нас.
I
burnt
my
braids,
told
silly
lies
Я
сожгла
свои
косы,
наговорила
глупых
лжей,
Not
cool
enough,
I'd
had
enough
Была
недостаточно
крутой,
с
меня
хватит.
I
saw
you
cry,
you
fell
apart
baby
Я
видела,
как
ты
плачешь,
ты
развалился,
малыш.
Don't
be
the
one
to
go
too
far
Не
заходи
слишком
далеко.
You
know
I'm
on
my
way
Ты
знаешь,
я
на
пути,
I'm
on
my
way
to
doing
something
more
Я
на
пути
к
чему-то
большему.
You
know
I
think
it's
fake
Ты
знаешь,
я
думаю,
это
фальшь,
The
way
we
change
То,
как
мы
меняемся.
These
braids
won't
keep
us
warm
Эти
косы
не
согреют
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Land, Taylor Duane Lawhon, Ryan Marshall Lawhon
Attention! Feel free to leave feedback.