Lyrics and translation Lizzy McAlpine feat. FINNEAS - hate to be lame (feat. FINNEAS)
hate to be lame (feat. FINNEAS)
Ненавижу быть банальной (feat. FINNEAS)
It's
always
on
the
tip
of
my
tongue
Это
всегда
вертится
у
меня
на
языке.
I
read
an
article
on
the
Internet
Я
прочитала
статью
в
интернете,
Told
me
that
that's
how
you
know
you're
fallin'
in
love
В
которой
говорилось,
что
именно
так
ты
понимаешь,
что
влюбляешься.
Don't
really
trust
what's
on
the
Internet
Не
очень-то
я
доверяю
тому,
что
пишут
в
интернете,
But
maybe
just
this
once
Но,
может,
хоть
в
этот
раз...
Hate
to
admit
but
it
might
be
true
Ненавижу
признаваться,
но,
возможно,
это
правда.
Hate
to
admit
but
I
think
you
knew
Ненавижу
признаваться,
но,
думаю,
ты
знал.
Hate
to
be
lame
but
I
might
love
you
Ненавижу
быть
банальной,
но,
возможно,
я
люблю
тебя.
It's
always
on
the
tip
of
my
tongue
Это
всегда
вертится
у
меня
на
языке,
But
I
stop
myself
from
sayin'
it
Но
я
не
даю
себе
это
сказать.
Tell
myself
it's
not
the
right
time
or
something
dumb
Говорю
себе,
что
сейчас
не
время
или
ещё
какую-нибудь
ерунду.
But
then
you
kiss
me
like
you
do
Но
потом
ты
целуешь
меня,
как
умеешь
только
ты,
And
we're
right
back
where
we
started
from
И
мы
возвращаемся
к
тому,
с
чего
начали.
Hate
to
admit
but
it
might
be
true
Ненавижу
признаваться,
но,
возможно,
это
правда.
Hate
to
admit
but
I
think
you
knew
Ненавижу
признаваться,
но,
думаю,
ты
знал.
Hate
to
be
lame
but
I
might
love
you
Ненавижу
быть
банальной,
но,
возможно,
я
люблю
тебя.
Do
I
love
him?
Do
I
need
him?
Люблю
ли
я
его?
Нужен
ли
он
мне?
Do
I
want
him?
Do
I
care
enough
to
say
Хочу
ли
я
его?
Достаточно
ли
я
забочусь,
чтобы
сказать,
That
I
love
him,
that
I
need
him?
Что
люблю
его,
что
он
мне
нужен?
'Cause
I
don't,
but
I
want
to
feel
okay
Потому
что
это
не
так,
но
я
хочу
успокоиться.
If
I
love
him,
if
I
need
him
Если
я
люблю
его,
если
он
мне
нужен,
Maybe
that
will
make
him
stay
Может
быть,
это
заставит
его
остаться.
If
I
lie,
will
I
still
feel
this
way?
Если
я
совру,
буду
ли
я
чувствовать
то
же
самое?
It's
always
in
the
back
of
my
mind
Это
всегда
у
меня
в
голове.
Maybe
my
mistakes
are
the
reason
Может
быть,
мои
ошибки
- вот
причина,
That
I
made
it
back
to
you
in
time
По
которой
я
вернулась
к
тебе.
If
I
could
rewind,
would
there
be
some
butterfly
effect?
Если
бы
я
могла
перемотать
время
назад,
сработал
бы
эффект
бабочки?
What
if
we
never
met?
What
if
the
stars
never
aligned?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
встречались?
Что,
если
бы
звёзды
не
сошлись?
Hate
to
admit
but
it
might
be
true
Ненавижу
признаваться,
но,
возможно,
это
правда.
Hate
to
admit
but
I
think
you
knew
Ненавижу
признаваться,
но,
думаю,
ты
знал.
Hate
to
be
lame
but
I
might
love
you
Ненавижу
быть
банальной,
но,
возможно,
я
люблю
тебя.
Alright,
you
ready?
Ладно,
ты
готов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finneas O Connell, Elizabeth Mcalpine
Attention! Feel free to leave feedback.