Lizzy McAlpine - Force of Nature - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lizzy McAlpine - Force of Nature




Force of Nature
Сила природы
Who am I if not your lover?
Кто я, если не твоя возлюбленная?
Force of nature, big fish on a line
Сила природы, большая рыба на крючке
Who are you if all you want is time?
Кто ты, если все, чего ты хочешь, это время?
Who are we when all this settles?
Кем мы будем, когда все это уляжется?
Standing face to face, a hand to God
Стоя лицом к лицу, клянусь Богом
What I want has never been this hard
То, чего я хочу, никогда не было так труднодостижимо
I know I had a hand in the falling of the sword
Я знаю, что приложила руку к падению меча
The crashing of the car, no one could stop it
К крушению машины, никто не мог это остановить
I know when you go out, you wanna hear my name
Я знаю, когда ты выходишь, ты хочешь слышать мое имя
You wanna take the blame, it's automatic
Ты хочешь взять вину на себя, это происходит автоматически
But nobody (nobody) knows better (knows better)
Но никто (никто) не знает лучше (не знает лучше)
Than I do (mm)
Чем я (мм)
Nobody (nobody) knows better (knows better)
Никто (никто) не знает лучше (не знает лучше)
Knows better than I do
Знает лучше, чем я
What a constant surprise
Какой постоянный сюрприз
Seeing your face there in the doorway
Видеть твое лицо в дверном проеме
You are exactly the past
Ты мое прошлое
I don't want to drag up
Я не хочу ворошить
All the things that we were
Все то, чем мы были
All the things that we never got a chance to be
Все то, чем мы так и не смогли стать
None of it matters, none of it matters
Ничего из этого не имеет значения, ничего из этого не имеет значения
None of it matters, none of it matters
Ничего из этого не имеет значения, ничего из этого не имеет значения
None of it matters, none of it matters
Ничего из этого не имеет значения, ничего из этого не имеет значения
None of it matters to me
Ничего из этого не имеет для меня значения
What is this if not the ending?
Что это, если не конец?
See me off with grace, and let it go
Проводи меня с достоинством и отпусти
Who are you now that you're all alone?
Кто ты теперь, когда ты совсем один?





Writer(s): Taylor Mackall, Elizabeth Catherine Mcalpine, Mason Russell Stoops


Attention! Feel free to leave feedback.